"sinnlos" in italiano

DE

"sinnlos" traduzione italiano

DE sinnlos
volume_up
{aggettivo}

sinnlos (anche: unsinnig)
E'amorale, è privo di senso.
Man spricht von einem ' Maastricht der Renten ', ein auf den ersten Blick sinnloser Slogan.
, uno slogan a prima vista privo di senso.
Leider wird in diesem konkreten Fall eine Rücküberweisung wahrscheinlich sinnlos sein, da der Rat seinen Standpunkt nicht wird ändern können.
Purtroppo, nella fattispecie, un rinvio può rivelarsi privo di senso, perché il Consiglio non potrà cambiare la propria posizione.

Esempi di utilizzo "sinnlos" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanEs ist sinnlos, daß wir Korrekturen machen, wenn sie dann nicht vermerkt werden.
Non ha senso apportare correzioni se non vengono iscritte a processo verbale.
GermanDeshalb wäre die betreffende Stellungnahme des Parlaments an dieser Stelle sinnlos.
Pertanto, qualunque posizione adottata dal Parlamento al riguardo sarebbe senza senso.
GermanDiese Debakel auf europäischer Ebene zu wiederholen, halte ich für völlig sinnlos.
Mi sembra del tutto assurdo ripetere questa sconfitta sul piano europeo.
GermanEbenso sinnlos wäre es, die Schuldigen an der Verschmutzung zu entschädigen.
E'ovvio che non avrebbe senso risarcire i colpevoli dell'inquinamento.
GermanIn Anbetracht dessen halte ich es für sinnlos, über dieses Thema zu diskutieren.
Ciò considerato, ritengo inutile discutere su questo argomento.
GermanWir haben hier bei mehr als einer Gelegenheit gesagt, dass dieser Stabilitätspakt sinnlos ist.
Abbiamo già detto in più occasioni che questo Patto di stabilità è inutile.
GermanDarüber hinaus werden durch die sogenannten Geisternetze sinnlos Meereslebewesen getötet.
Inoltre con queste reti si uccidono inutilmente molti animali marini.
GermanDann gibt es aber auch sehr viele andere Dinge, die wirklich sinnlos sind.
Ce ne sono poi altre, tantissime altre, che non hanno alcun senso.
GermanSind deshalb unsere Entschließung und unsere heutige Debatte sinnlos?
La nostra risoluzione e il nostro dibattito oggi sono quindi inutili?
GermanNationale staatliche Beihilfen an Fluggesellschaften sind völlig sinnlos.
Gli aiuti di Stato alle compagnie aeree non hanno alcun senso.
GermanDie vielen Minuten, die hier sinnlos geschwiegen wird, kosten zusätzliche Millionen, und und und.
Qui i molti minuti di silenzio non necessario costano altri milioni, e così si va avanti.
GermanDie Amerikaner mit scharfen Worten überzeugen zu wollen, ist sinnlos.
E'inutile cercare di convincere gli americani con parole dure.
GermanIst der Rat nicht der Meinung, dass diese Anfrage aus den von mir dargelegten Gründen sinnlos ist?
Il Consiglio non crede che, per i motivi citati, l'interrogazione in oggetto sia priva di senso?
GermanHerr Präsident, es ist sinnlos, den moralischen Zeigefinger zu erheben, wenn man über das Thema Drogen spricht.
Signor Presidente, non serve fare discorsi moraleggianti quando si discute di droga.
GermanHerr Präsident, leider muss ich den Beitrag von Herrn Karas als sinnlos charakterisieren.
Signor Presidente, sono costretto a descrivere il discorso dell'onorevole Karas come privo di significato.
GermanForschung ohne Nutzung der Ergebnisse und damit ohne Follow-up in der Anwendung ist sinnlos.
La ricerca senza l'utilizzo dei suoi risultati e, dunque, senza un follow-up di applicazione, non ha senso.
GermanSomit wäre die Mülltrennung in den Haushalten sinnlos.
La cernita dei rifiuti sembrerebbe quindi inutile a loro giudizio.
GermanEs ist sinnlos, mir Fragen zu stellen, die man nicht beantworten kann.
Non ponetemi domande cui è impossibile rispondere.
GermanDie Anschläge sind nicht nur unmoralisch, sondern auch sinnlos.
Gli attentati sono, oltre che immorali, anche insensati.
GermanDie Festlegung unerreichbarer Grenzwerte ist völlig sinnlos.
E'del tutto controproducente imporre limiti irrealizzabili.