"offensichtlich" in italiano

DE

"offensichtlich" traduzione italiano

DE offensichtlich
volume_up
{aggettivo}

offensichtlich (anche: banal, natürlich, selbstverständlich)
volume_up
ovvio {agg.}
Es ist offensichtlich, daß dies der europäischen Wettbewerbsfähigkeit schadet.
E'ovvio che la situazione va a scapito della competitività europea.
Es gab offensichtlich keinerlei Beweise dafür, daß es sich um eine Waffenfabrik handelte.
È ovvio che non esisteva alcuna prova che si trattasse di una fabbrica di armi.
Der gesamte Weltmarkt droht offensichtlich aus den Fugen zu geraten.
E’ ovvio che l’ intero mercato mondiale rischia di essere sconvolto.
offensichtlich (anche: sichtlich, übersichtlich, sichtbar, ersichtlich)
volume_up
visibile {agg. m/f}
Es ist offensichtlich, dass wir eine EU-Außenpolitik benötigen, die wirksam, transparent und sichtbar ist.
Chiaramente l'Unione ha bisogno di una politica estera efficace, trasparente e visibile.
offensichtlich (anche: offenkundig, offenbar, naheliegend)
volume_up
palese {agg. m/f}
Das Desinteresse der Bevölkerung ist offensichtlich oder zumindest verständlich.
L'indifferenza della popolazione è palese e purtroppo ben comprensibile.
Hier weist die internationale Rechtsordnung offensichtlich eine Lücke auf.
È palese qui una lacuna dell'ordinamento internazionale.
Es ist offensichtlich, dass dies in der Union gegenwärtig fehlt.
E'palese che tale fiducia reciproca è ora assente all'interno dell'Unione europea.
offensichtlich (anche: offenkundig, eindeutig, offenbar, naheliegend)
volume_up
evidente {agg. m/f}
Das war ganz offensichtlich eine der Prioritäten des österreichischen Vorsitzes.
E’ evidente che questa è stata una delle priorità della Presidenza austriaca.
Spanien wurde bei seinen Produktionsquoten benachteiligt, das ist offensichtlich.
E’ evidente che, riguardo alle sue quote di produzione, la Spagna è stata penalizzata.
Der Wassermangel ist offensichtlich eine Ursache für die Armutsspirale.
La carenza d'acqua è una causa fin troppo evidente della spirale della povertà.

Esempi di utilizzo "offensichtlich" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanDies ist offensichtlich für viele Kleinunternehmen ein Grund zu großer Besorgnis.
Ovviamente questo è motivo di grande preoccupazione per molte piccole imprese.
GermanDiese Verringerung der Anzahl Fischer ist jedoch offensichtlich nicht ausreichend.
Sembra però che questa diminuzione del numero di pescatori non sia sufficiente.
GermanGanz offensichtlich wußte Herr Tindemans nicht, daß er nur sechs Minuten hatte.
A quanto pare, l'onorevole Tindemans non sapeva di avere soltanto sei minuti.
GermanEin weiteres Anliegen ist bei der Kommission offensichtlich bereits angekommen.
Una nostra ulteriore istanza è, a quanto pare, già stata accolta dalla Commissione.
GermanAusschlaggebend dafür waren offensichtlich vor allem wirtschaftliche Argumente.
Al riguardo, sembra siano stati decisivi soprattutto gli argomenti economici.
GermanEs ist offensichtlich, daß Luxemburg im Bereich der Energiesteuern etwas tun muß.
E'certo che il Lussemburgo dovrà attivarsi in materia di tasse sull'energia.
GermanHerr Präsident, noch niemals zuvor waren die Mängel der EU so offensichtlich.
Signor Presidente, l'incapacità dell'Unione non era mai stata così manifesta.
GermanDer Einfluss der globalen Erwärmung auf das tägliche Wetter ist offensichtlich.
Gli effetti del surriscaldamento del pianeta sulla meteorologia quotidiana sono ovvi.
GermanDiese Richtung möchte die belgische Präsidentschaft offensichtlich nicht einschlagen.
Apparentemente, non è questa la direzione che intende seguire la Presidenza belga.
GermanDoch ich will nicht länger lamentieren, denn die Lage ist offensichtlich.
Non occorre che io continui questa lista, dato che la situazione è nota a tutti.
GermanDer Regierungsrat hat offensichtlich keinen Rückhalt in der irakischen Bevölkerung.
Il consiglio di governo non sembra raccogliere sostegno tra la popolazione irachena.
GermanEs ist offensichtlich, dass genau sie eine Personengruppe sind, die dazu bereit wäre.
Ovviamente si tratta di una categoria di persone che sarebbe propensa a farlo.
GermanDie Probleme waren und sind offensichtlich; die Frage ist, was wir dagegen unternehmen.
I problemi erano, e sono, palesi; il punto è: cosa stiamo facendo per risolverli?
GermanGäbe es sie, hätten wir offensichtlich Probleme, und wir würden handeln.
Se ci fosse ovviamente ciò costituirebbe un problema e noi dovremmo intervenire.
GermanProbleme hat es ja offensichtlich gerade mit der Umsetzung dieser Richtlinie gegeben.
E'probabile che ci siano stati problemi proprio nel rispetto delle direttive.
GermanDies ist offensichtlich die Kernfrage in der langwierigen Diskussion zu diesem Thema.
Sembra questo il nodo centrale del dibattito che va avanti da tempo sul tema.
GermanAber die Kommission hatte sich offensichtlich einer politischen Biologie unterworfen.
La Commissione europea si era piegata, con tutta evidenza, a una biologia politica.
GermanDa beide Seiten dazu offensichtlich willens sind, bedarf es nunmehr der Ergebnisse.
Sembra che ci sia la volontà di entrambe le parti, ora mancano i risultati.
GermanIch möchte nun auf einige Punkte eingehen, die offensichtlich problematisch sind.
Desidero ora rispondere ad alcuni punti che apparentemente sono causa di preoccupazione.
GermanDie Europäische Union entwickelt sich offensichtlich zu einem föderalen Superstaat.
Sembra che l'Unione europea si stia sviluppando in un Superstato federale.