"offenlegen" in italiano

DE

"offenlegen" traduzione italiano

DE

offenlegen [offenlegend|offengelegt] {verbo}

volume_up

Esempi di utilizzo "offenlegen" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

GermanAufgrund ihrer Vertraulichkeit kann ich ihren Inhalt natürlich nicht offenlegen.
Data la loro confidenzialità, non posso naturalmente rivelarvene il tenore.
GermanAber wir müssen auch die Grenzen der Politik offenlegen.
Dobbiamo tuttavia anche individuare i limiti dell’ azione politica.
GermanSie sollten vielleicht einfach einmal ihre Finanzen offenlegen.
Forse dovrebbero semplicemente pubblicare i loro bilanci.
GermanEbenso müssen die Unternehmen ihre Kosten und Einnahmequellen, aufgeteilt nach den verschiedenen Aktivitäten, offenlegen.
Le imprese devono a loro volta mostrare quali siano i costi sostenuti, da dove giungano gli introiti e da quali attività in particolare.
GermanIn Zukunft muss jeder Mitgliedstaat offenlegen, wer Strukturfonds erhält und wie diese Entscheidungsprozesse ablaufen.
In futuro, ciascuno Stato membro dovrà rivelare i nomi di coloro che ricevono Fondi strutturali e come vengono prese le decisioni al riguardo.
GermanIch möchte aber unsere Haltung zu einigen dieser Änderungsvorschläge begründen und dadurch die Überlegungen der Kommission offenlegen.
Vorrei invece fornire una motivazione della nostra posizione nei confronti di alcuni degli emendamenti e quindi esporre l'idea della Commissione.
GermanWir müssen endlich offenlegen, was in den Mitgliedstaaten vor sich geht, denn eine vernünftige Politik erfordert Transparenz und Mut zur Wahrheit.
Dobbiamo finalmente rivelare che cosa accade negli Stati membri perché una politica corretta presuppone trasparenza, coraggio e verità.
GermanAußerdem ist es ganz klar, daß es im Europäischen Parlament keine Bestimmungen gibt, die es ermöglichen würden, daß die Abgeordneten ihr Vermögen offenlegen.
È d'altronde chiaro che prima di disporre di una regolamentazione del Parlamento europeo che obblighi i deputati a dichiarare il loro patrimonio occorrerà attendere.
GermanIm Ergebnis der Maßnahmen zur Korruptionsbekämpfung müssen jetzt noch mehr Beamte ihre Vermögensverhältnisse offenlegen, und es wurden Inspektionen zur internen Betrugsbekämpfung gebildet.
Grazie agli sforzi tesi a contrastare la corruzione, un maggior numero di funzionari ha dovuto dichiarare i propri rapporti patrimoniali e sono stati creati ispettorati interni per le frodi.