"oder" in italiano

DE

"oder" traduzione italiano

IT
volume_up
entweder... oder {cong.} [espressione]
IT
IT
IT
DE

oder {congiunzione}

volume_up
Oder besser vielleicht für Gebiete mit geografischen oder natürlichen Nachteilen?
O, ancor meglio, per le aree che sono svantaggiate per ragioni geografiche o naturali?
Verbot der Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Strafe oder Behandlung
Proibizione della tortura e delle pene o trattamenti inumani o degradanti
Ein Franc oder eine Mark können nur einmal ausgegeben werden, bar oder investiv.
Un franco o un marco possono essere spesi solo una volta, in contanti o in investimenti.
Eventuelle Überkapazitäten müssen gestrichen oder umverteilt werden.
Le eventuali sovraccapacità vanno accantonate oppure ridistribuite.
Diese sind entweder gegen bestimmte Nationalstaaten oder gegen Grundrechte gerichtet.
Sono guerre contro Stati nazionali oppure contro i diritti fondamentali.
Das kann man mit einer Amnestie koppeln, oder man kann es der Amnestie voranstellen.
Un siffatto provvedimento può accompagnare un'amnistia oppure precederla.

Esempi di utilizzo "oder" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

GermanEs geht darum, ja oder nein zu sagen, natürlich nach allen notwendigen Prüfungen.
Si tratta di approvarlo o respingerlo, naturalmente dopo la necessaria disamina.
GermanEin Beispiel ist die Anschaffung neuer Maschinen oder der Ersatz von Maschinen.
Ne è un esempio l’ acquisto di motori nuovi o la sostituzione di motori vecchi.
GermanAbwehr- oder Vereitelungsmaßnahmen sind mit Zustimmung der Aktionäre zulässig.
L'azione difensiva o di ostacolo è possibile con l'approvazione degli azionisti.
GermanGameten dürfen und können nicht mit anderem Gewebe oder Blut verglichen werden.
I gameti non possono e non devono essere paragonati ad altri tessuti o al sangue.
GermanTransparenz erfordert Fakten und keine Anschuldigungen oder Verwirrungstaktiken.
Per promuovere la trasparenza occorrono fatti, non insinuazioni o disorientamento.
GermanIch kann Ihnen heute noch nicht mitteilen, ob angewendet werden müssen oder nicht.
Non posso ancora dirvi se le clausole di salvaguardia verranno o meno applicate.
GermanEine gründliche Reform, nicht bloß eine Korrektur dieser oder jener Institution!
Una riforma radicale e non una mera revisione di questa o quella istituzione!
GermanSie werden von Frau Bjerregaard eine schriftliche oder mündliche Antwort erhalten.
Il Commissario signora Bjerregaard vi fornirà le risposte, sia scritte che orali.
GermanAuch darf in keiner Weise im voraus über Schuld oder Unschuld geurteilt werden.
Né questo pregiudica in alcun modo il giudizio finale di colpevolezza o innocenza.
GermanZerstörte Häuser müssen möglichst schnell repariert oder wieder aufgebaut werden.
Le case distrutte devono essere riparate o ricostruite il più in fretta possibile.
GermanEine Art Fahrplan oder eine Checkliste sind stets hilfreich und wünschenswert.
Sarebbe utile e auspicabile avere una tabella di marcia o una lista di controllo.
GermanDieser Situation können weder Europa noch Lateinamerika oder die Karibik entrinnen.
A questa situazione non sfuggono nemmeno l'Europa, l'America latina e i Caraibi.
GermanAllerdings war kein europäisches Land durchweg unschuldig oder durchweg schuldig.
Eppure, nessuna nazione europea è stata del tutto innocente o del tutto colpevole.
GermanDieser Bericht oder besser gesagt seine Begründung ist ein gutes Beispiel dafür.
Questa relazione, o meglio la sua motivazione, ne offrono un esempio significativo.
GermanDie Initiative everything but arms wird doch niemanden umbringen oder etwas kosten.
L'iniziativa 'tutto fuorché le armi? non provocherà vittime né avrà alcun costo.
GermanEs ist keine Gefährdung der nationalen Einheit oder der territorialen Integrität.
Non si tratta di un pericolo per l'unità nazionale o per l'integrità territoriale.
GermanNie zuvor habe ich in diesem Hohen Haus mehr Harmonie oder Einmütigkeit erlebt.
Mai in precedenza ho avuto modo di constatare tanta armonia e unanimità nell'Aula.
GermanWie groß ist der Anteil der ganz oder teilweise öffentlich abgehaltenen Tagungen?
Quante riunioni ha tenuto il Consiglio in seduta pubblica o parzialmente pubblica?
GermanDeshalb bereiten mir die 10 % oder 25 % auch nicht die geringsten Kopfschmerzen.
Ecco il motivo per cui non mi preoccupo minimamente del 10 o del 25 percento.
GermanWorte allein, gesprochen, geschrieben oder unterzeichnet, reichen jedoch nicht aus.
Tuttavia le parole dette, scritte o sottoscritte non sono sufficienti di per sé.

Sinonimi (tedesco) per "oder":

oder