"namentlich" in italiano

DE

"namentlich" traduzione italiano

DE namentlich
volume_up
{aggettivo}

namentlich
Mir liegt ein Antrag vor, über diese Frage namentlich abzustimmen.
E'richiesta la votazione per appello nominale.
Über den ersten und zweiten Teil wird namentlich abgestimmt.
Voteremo per appello nominale per la prima e la seconda parte.
Meines Wissens soll über den Änderungsantrag Nr. 11 namentlich abgestimmt werden.
Mi sembra di capire che ci sarà una votazione per appello nominale sull'emendamento n.

Sinonimi (tedesco) per "namentlich":

namentlich

Esempi di utilizzo "namentlich" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanGanz besonders bedanken möchte ich mich namentlich bei meinem Kollegen Alan Donnelly.
Tra i colleghi desidero ringraziare in modo veramente particolare l'onorevole Donnelly.
GermanDafür ist übrigens namentlich das letzte Kabinett verantwortlich - nicht dieses hier.
La responsabilità ricade in particolare sul precedente governo e non su quello attuale.
GermanMir geht es nun vor allem um die Länder, die von Amnesty namentlich genannt wurden.
Mi riferirò ora in particolare ai paesi menzionati nella relazione di Amnesty International.
GermanDas betrifft namentlich verstärkte und liberalisierte Handelsbeziehungen miteinander.
Si pensa qui all'intensificazione e liberalizzazione delle reciproche relazioni commerciali.
GermanDiese Frage kam von mehreren Abgeordneten, namentlich von Frau Ludford.
Questa domanda mi è stata rivolta da diversi deputati, tra i quali l’ onorevole Ludford.
GermanNamentlich das Festhalten an Frau Cresson können wir nicht akzeptieren.
In particolare, non possiamo accettare che il Commissario signora Cresson resti al suo posto.
GermanHerr Präsident, ich möchte mich auf die Geschäftsordnung und namentlich Artikel 5 beziehen.
Signor Presidente, desidero fare un richiamo al regolamento, più precisamente all'articolo 5.
GermanErstmals wurden sie in einem Dokument des Europäischen Rates auch namentlich genannt.
Per la prima volta, inoltre, questi paesi vengono menzionati in un documento del Consiglio europeo.
GermanIn diesem Zusammenhang wurde Herr Hugh Kerr namentlich erwähnt.
Nell'articolo si menziona, in particolare, l'onorevole Hugh Kerr.
GermanEs ist allerdings eine Schande, dass namentlich der Europäische Rat nicht seinen Verpflichtungen nachkommt.
Tuttavia, è vergognoso che sia proprio il Consiglio europeo a rivelarsi inadempiente.
GermanViertens befürworten wir eine integrierte Politik, namentlich zugunsten der KMU.
In quarto luogo, noi siamo favorevoli ad una politica integrata, in particolare verso le piccole e medie imprese.
GermanHerr Präsident, Herr de Rossa hat mich namentlich erwähnt und mich zu einer Diskussion herausgefordert.
Signor Presidente, l'onorevole De Rossa mi ha chiamato in causa sfidandomi a un confronto.
GermanDas wirft auch soziale Probleme auf, namentlich im ländlichen Raum und in der Landwirtschaft.
E questo genera anche un certo numero di problemi sociali, specie nel settore rurale e nel dominio agricolo.
GermanDamit beziehe ich mich namentlich auf Artikel 3, Buchstabe e).
Mi riferisco nella fattispecie all'articolo 3, punto e).
GermanIch hätte deshalb gerne namentlich gegen diesen Passus gestimmt.
Perciò avrei votato volentieri contro questo punto.
GermanDas ist namentlich der Fall auf dem afrikanischen Kontinent.
Questo vale in particolare per il continente africano.
GermanEs bedarf aber auch einer schnellen Verhaftung der Kriegsverbrecher namentlich der Herren Karadzic und Mladic.
Occorre inoltre che vengano arrestati al più presto i criminali di guerra, cioè Karadzic e Mladic.
GermanAlle Unternehmen, die sich daran halten, sollen im Amtsblatt der EU namentlich genannt werden.
Tutte le imprese che vi si attengono dovranno risultare nominativamente dalla Gazzetta Ufficiale dell'Unione europea.
GermanDer Verantwortliche kann namentlich nicht benannt werden.
In pratica è impossibile trovare un responsabile.
GermanHerr Präsident, ich bin namentlich genannt und beschuldigt worden, mich im Parlament geirrt zu haben.
   – Signor Presidente, è stato citato il mio nome e sono stato accusato di aver parlato nel Parlamento sbagliato.