"na" in italiano

DE

"na" traduzione italiano

volume_up
na {inter.}
IT

DE na
volume_up
{interiezione}

na (anche: soso, ja, tja)
volume_up
beh {inter.}
Na, dann müssen sich die Tauben ja vor der Katze in acht nehmen, was?
Beh, le piccioncine devono fare attenzione al gatto, vero?
Na ja, das ist nicht meiner, aber wir würden ihn gern sobald wie möglich einsetzen.
Beh, non è proprio mio, ma vorremmo piantarlo al più presto.
Na, ich werde wohl einen letzten Drink mit den drei Engländern nehmen.
Beh, mi sa che vado a bere un altro drink con quei tre inglesi.

Esempi di utilizzo "na" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanBí se tuillte go maith aige tar éis 30 bliain ag obair thar ceann na síochána.
Bí se tuillte go maith aige tar éis 30 bilain ag obair thar ceann na síochána.
GermanNa ja, der alte Tommy Lee Ballard spielt Fiedel, aber der bringt niemanden um.
Tommy Lee Ballard suona il violino.... ma non ucciderebbe nessuno.
GermanDie Rationalisierung der Reisekostenabrechnungen - auf halbem Wege, na ja, im Sande verlaufen.
La razionalizzazione delle indennità di viaggio si è arenata a metà strada.
GermanUnd heute, sagt man: Na ja, es ist halt wieder einmal so.
Oggi, invece, la gente commenta che è sempre la stessa solfa trita e ritrita.
GermanNa gut, wenn ich Ihnen nun statt eines Kommandos einen Dollarschein gäbe?
Forse la signora può farlo con I'aiuto di una banconota.
GermanEs ist zehn Jahre her, daß während der " samtenen Revolution " die Forderung Havel na HRAD laut wurde.
Sono passati dieci anni da quando la " rivoluzione di velluto " ha rivendicato Havel na HRAD.
GermanNa ja gut, habe ich gesagt, das ist auch klar: Wenn Herr Poettering nicht da ist, dann macht es auch keinen Sinn!
Bene, mi sono detto: “ Se non c’ è l’ onorevole Poettering, non ha senso!”.
GermanIch wäre sogar noch bereit gewesen zu sagen: Na gut, in Gottes Namen.
Sarei quasi disposta a dire: va bene, per carità!
GermanNa, da waren wir doch erst letzten Monat, an seinem Geburtstag.
Ci siamo andati il mese scorso, per il suo compleanno.
German" Na und ", entgegnete der Junge, " was mache ich denn?! "
" E io " gli rispose il ragazzo, " che cosa sto facendo?! "
GermanNa ja, ich habe ein paar schlimme, schlimme Sachen gedacht.
GermanDas ist gut so, aber dann frage ich: ‚ Na und?’
Tutto questo va benissimo, ma aggiungerei: “ e allora?”
GermanNa ja, ich denke mal, du erlebst noch viele glückliche Tage.
GermanIch denke, Herr Blokland, das hätten Sie auch machen können, ohne es dem Parlament extra anzukündigen, na ja, macht nichts.
Onorevole Blokland, credo che avrebbe potuto farlo senza annunciarlo al Parlamento, ma non importa.
GermanWir haben in diesem Jahr auch den Fernsehsender Televís na Gaeilge in Betrieb genommen, in dem nur Irisch gesprochen wird.
Quest'anno abbiamo anche varato Telefís na Gaeilge, un'emittente televisiva completamente di lingua irlandese.
GermanIch weiß nicht, wie sich das übersetzen lässt, aber mein verstorbener Vater sagte immer, na, das glaubst Du ja wohl selber nicht!
Non so come questo possa tradursi, ma, come avrebbe detto mio padre buon'anima, non prendetemi in giro.
GermanDer gute Mann, er hat sich doch so bemüht, na, da werden wir doch nicht noch kennzeichnen und den Konsumenten informieren!
Il brav'uomo si è impegnato così tanto che non sarà necessaria alcuna etichetta, né si dovrà informare il consumatore!
GermanNa gut, dann bin ich ja beruhigt.
GermanNa ja, man lernt ja immer dazu.
GermanNa schön, du hast es so gewollt!