"Monaten" in italiano


Risultati per "Monat". "monaten" non è ancora nel nostro dizionario
DE

"Monaten" traduzione italiano

IT

DE Monat
volume_up
{maschile}

Monat
Der April dieses Jahres ist in diesem Sinne also der Monat der Parlamente.
Il mese di aprile di quest'anno sarà quindi in questo senso il mese dei parlamenti.
Die Konsultationen müssen dann innerhalb von einem Monat abgeschlossen werden.
Di conseguenza, le consultazioni dovrebbero concludersi entro un mese.
In diesem Monat die Hafenrichtlinie, im nächsten Monat die Bolkestein-Richtline.
Questo mese è toccato alla direttiva sui servizi portuali e il mese prossimo toccherà alla direttiva Bolkestein.

Sinonimi (tedesco) per "Monat":

Monat

Esempi di utilizzo "Monaten" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanIn den vergangenen Monaten hat die Drogenproblematik große Beachtung gefunden.
Negli ultimi mesi la problematica della droga è stata al centro dell'attenzione.
GermanVor vier Monaten ist der durchgehende Nachtzug Stockholm-Berlin eingestellt worden.
Quattro mesi fa il treno notturno diretto Stoccolma-Berlino è stato soppresso.
GermanBesonders begrüße ich, dass wir eine Verlängerung von drei Monaten beantragen.
In particolare, aderisco alla richiesta di estendere il termine di tre mesi.
GermanIch hoffe, daß seine Zuversicht in den kommenden Monaten und Jahren Früchte trägt.
Spero solo che la sua fiducia venga premiata nei mesi e negli anni a venire.
GermanWir haben sicher in den nächsten Monaten noch Zeit, uns darüber Gedanken zu machen.
Nel corso dei prossimi mesi avremo certo ancora tempo di riflettere sul tema.
GermanWas hat sich im Vergleich zum Zustand vor, sagen wir, sechs Monaten geändert?
La situazione attuale è diversa da quella che esisteva, diciamo, sei mesi fa circa?
GermanIch begreife nicht, wie Sie in nur drei Monaten Ihre Meinung völlig ändern können!!
Non riesco a capire come il suo parere possa mutare completamente in soli tre mesi!
GermanIch war vor einigen Monaten in Mitrovica und habe gesehen, was sich dort abspielt.
Sono stato a Mitrovica un paio di mesi fa e ho visto la situazione con i miei occhi.
GermanWas bleibt den europäischen Bürgern von den letzten Monaten im Gedächtnis?
Quale ricordo dell’ Unione europea conservano i cittadini in questi ultimi mesi?
GermanIn den vergangenen vier Monaten haben wir eine beispiellose Situation erlebt.
Nel corso degli ultimi quattro mesi abbiamo vissuto una situazione senza precedenti.
GermanMan weiß also, daß es in den nächsten zwei Monaten einen größeren Zustrom geben wird.
Pertanto sappiamo che nei due mesi a venire avremo un afflusso più importante.
GermanD.h. wir werden im Abstand von drei Monaten wieder BSE-Entschließungen haben.
In altre parole, nell'arco di tre mesi riavremo altre risoluzioni sulla ESB.
GermanDer Staatspräsident sollte ihn nach über fünf Monaten Strafe praktisch jetzt entlassen.
Adesso, dopo oltre cinque mesi di prigionia, il Presidente dovrebbe rilasciarlo.
GermanDeshalb haben wir in den letzten 15 Monaten mit den USA Verhandlungen geführt.
Per questo motivo abbiamo passato gli ultimi 15 mesi a negoziare con gli Stati Uniti.
German   Hat das Europäische Parlament binnen drei Monaten nach der Übermittlung
    Se, entro un termine di tre mesi da tale comunicazione, il Parlamento europeo:
GermanMit dem spanischen Ratsvorsitz sind alle Probleme gravierender als vor sechs Monaten.
Con la Presidenza spagnola, tutti i problemi sono peggiorati rispetto a sei mesi fa.
GermanIn den vergangenen Monaten haben Sie eine Debatte über Werte und Normen geführt.
Negli ultimi mesi, avete svolto un dibattito sui principi e sui valori.
GermanIn den nächsten drei Monaten haben wir genügend Möglichkeiten, diese Chance zu nutzen.
Nei prossimi tre mesi avremo senz'altro occasione di parlare di questa opportunità.
GermanHerr Präsident, seit 15 Monaten bin ich Abgeordneter des Europäischen Parlaments.
Signor Presidente, da quindici mesi sono deputato al Parlamento europeo.
GermanIch weiß nicht, ob eine Einigung in den nächsten Monaten möglich sein wird.
Non so proprio se sarà possibile raggiungere un accordo nel corso dei prossimi mesi.