"mir" in italiano

DE

"mir" traduzione italiano

volume_up
mir {pron. m/f}
IT

DE mir
volume_up
{pronome maschile/femminile}

mir
volume_up
mi {pron. m/f}
Gestatten Sie mir dennoch, drei Punkte hervorzuheben, die mir wichtig erscheinen.
Mi sia consentito comunque soffermarmi su tre punti che mi paiono importanti.
Herr Präsident, mir wurde gesagt, man würde mir einen Techniker schicken.
Signor Presidente, mi è stato detto che mi sarebbe stato mandato un tecnico.
Aber da Sie mir das Wort erteilen, erlaube ich mir eine Bemerkung.
Poiché, tuttavia, mi viene concessa la parola, mi permetto di esprimere una osservazione.

Sinonimi (tedesco) per "mir":

mir
German

Esempi di utilizzo "mir" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanIch möchte lediglich anmerken, dass ich mir noch eine weitere Dimension wünsche.
Vorrei solo dire che apprezzerei molto l’ introduzione di un’ altra dimensione.
GermanEinige von Ihnen werden mir entgegenhalten, diese Feststellungen seien überholt.
Alcuni hanno obiettato che questi fattori sono già stati presi in considerazione.
GermanIch bin überzeugt, dass die meisten Mitgliedstaaten mit mir da einer Meinung sind.
Sono certo che tale opinione è condivisa dalla maggior parte degli Stati membri.
GermanHerr Kommissar, ich möchte zwei Beispiele anführen, die mir große Sorge bereiten.
Signor Commissario, le citerò due esempi che destano in me grande preoccupazione.
GermanWas mir ganz wesentlich erscheint, wir müssen auch wirtschaftlichen Druck machen!
A mio avviso è essenziale esercitare delle pressioni anche a livello economico.
GermanErlauben Sie mir, auf einige der wichtigsten Höhepunkte des Jahres hinzuweisen.
Permettetemi di ricordare alcune delle tappe fondamentali raggiunte quest'anno.
GermanDeshalb ist es mir wichtig, dass das Initiativrecht der Kommission gestärkt wird.
Ecco perché auspico un rafforzamento del diritto di iniziativa della Commissione.
GermanHerr Präsident, ich habe mir geduldig alles angehört, was hier gesagt wurde.
   Signor Presidente, ho ascoltato con molta pazienza ciò che è stato affermato.
GermanErlauben Sie mir, Herr Kommissar, werte Kollegen, Ihnen ihren Beitrag vorzulesen.
Permettetemi, signor Commissario, cari colleghi, di leggervi il suo intervento.
GermanErlauben Sie mir, noch zwei Punkte zu erwähnen, denen wir nicht zustimmen können.
Consentitemi di soffermarmi ulteriormente su due punti sui quali non concordiamo.
GermanIch wünsche mir, dass die Kommission nächstes Jahr einen Bericht dazu vorlegt.
Vorrei che l’ anno prossimo la Commissione producesse una relazione al riguardo.
GermanPersönlich ist mir die von dem Herrn Abgeordneten genannte Studie nicht bekannt.
Personalmente non sono a conoscenza della relazione citata dall'onorevole deputato.
GermanEs tut mir leid, ich kann Sie das nicht noch einmal zur Sprache bringen lassen.
Sono spiacente ma non posso consentirle di intervenire ancora su questo argomento.
GermanHerr Präsident, ich habe vorhin eine Frage gestellt, die mir sehr wichtig ist.
Signor Presidente, poco fa ho posto una domanda che considero molto importante.
GermanMir liegt keine aktive Bestätigung der beiden von Ihnen genannten Personen vor.
Le due persone da lei menzionate non hanno proceduto a effettuare alcuna verifica.
GermanIch danke Herrn Cox und Ihnen allen dafür, dass Sie mir dazu Gelegenheit geben.
Sono grato al Presidente Cox e a tutti voi per avermi concesso questa opportunità.
GermanIch habe mir die verschiedenen Agenturen ausdrucken lassen, die wir derzeit haben.
Ho richiesto una stampa dell’ elenco delle varie agenzie attualmente in funzione.
GermanIch wünsche mir sehr, daß dies in den nächsten Jahren auf den Weg gebracht wird.
Spero profondamente che nei prossimi anni si riesca ad avviare tale processo.
GermanIch wünsche mir, dass auch dieses Parlament die richtigen Lehren daraus zieht.
Esprimo l'auspicio che anche questo Parlamento ne tragga le debite conclusioni.
GermanEs ist bitter, dass Sie jetzt auch noch versuchen, mir das Wort zu entziehen.
E’ piuttosto difficile accettare che lei adesso cerchi di impedirmi di parlare.