"mieten" in italiano

DE

"mieten" traduzione italiano

DE mieten
volume_up
[mietend|gemietet] {verbo transitivo}

mieten (anche: pachten, anmieten)
volume_up
affittare [affitto|affittato] {v. t.} (prendere in affitto)
Cerco ___________ da affittare.
Die Sache mit den Mieten und Straßburg ist ein großer Skandal.
L’ intera faccenda degli affitti a Strasburgo è un vero e proprio scandalo.
Ho affittato l'appartamento di Simone Choule.
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino.
Einer meiner Kollegen hat bei der Firma Europcar in Brüssel ein Auto gemietet, um nach Straßburg zu fahren.
Un mio collega ha noleggiato una vettura presso la società di Bruxelles per recarsi a Strasburgo.
Ich persönlich habe während zwei Jahren in Budapest Autos gemietet und konnte damit von Budapest nach Brüssel fahren.
Sono due anni che noleggio automobili a Budapest, e mi sono sempre recato senza difficoltà da Budapest a Bruxelles.

Sinonimi (tedesco) per "mieten":

mieten

Esempi di utilizzo "mieten" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanDie Sache mit den Mieten und Straßburg ist ein großer Skandal.
L’ intera faccenda degli affitti a Strasburgo è un vero e proprio scandalo.
GermanIch glaube, wir mieten es für den Sommer.
GermanMan denke zum Vergleich nur einmal an den Wirbel um die Entlastung des Parlamentspräsidenten im Zusammenhang mit den Mieten in Straßburg.
La situazione è paragonabile a quella della concessione del discarico al Presidente, alla luce degli affitti a Strasburgo.
GermanDie Mieten in den Stadtzentren sind niedrig und staatlich reguliert, und auch die Mieten für die subventionierten Wohnungen am Stadtrand sind gering.
Gli affitti in centro sono bassi e controllati, e gli affitti per gli alloggi sovvenzionati in periferia sono anch’ essi bassi.
GermanWir haben jetzt Informationen erhalten, die darauf hindeuten, dass Straßburg dem Parlament einige Jahre lang falsche Mieten berechnet hat.
Sono ora emerse informazioni, secondo le quali la municipalità di Strasburgo avrebbe addebitato al Parlamento un canone di affitto illegittimo per diversi anni.
GermanBei der Frage der gezahlten Mieten und des Kaufpreises der Gebäude in Straßburg hat der Ausschuss für Haushaltskontrolle alles falsch verstanden.
La commissione per il controllo dei bilanci si è sbagliata di grosso sulla questione degli affitti pagati e del prezzo di acquisto degli edifici strasburghesi.
GermanEs konnten im Zusammenhang mit den Mieten für zwei der vom Europäischen Parlament in Straßburg genutzten Gebäude keine rechtswidrigen Handlungen nachgewiesen werden.
Non è stato possibile confermare che siano stati commessi illeciti in relazione all’ affitto di due degli edifici utilizzati dal Parlamento a Strasburgo.