"hervorrufen" in italiano

DE

"hervorrufen" traduzione italiano

DE hervorrufen
volume_up
[hervorrufend|hervorgerufen] {verbo}

hervorrufen (anche: erzeugen, erregen, stiften)

Esempi di utilizzo "hervorrufen" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanHeute nachmittag haben wir erlebt, daß das Verdauungsbeschwerden hervorrufen kann.
Questo pomeriggio abbiamo assistito alle conseguenze negative che ne possono scaturire.
GermanZu guter Letzt würde dies mehr Mißfallen als Zufriedenheit bei den Akteuren hervorrufen.
Alla fine, ciò provocherebbe più scontento che soddisfazione tra gli operatori.
GermanDiese Lösung würde jedoch ein technisches Problem von gewisser Tragweite hervorrufen.
Tuttavia, tale soluzione presupporrebbe un problema tecnico di una certa importanza.
GermanAlles andere wäre ein Skandal und würde eine starke politische Reaktion hervorrufen.
Qualunque altra ipotesi sarebbe scandalosa e scatenerebbe una violenta reazione politica.
GermanWeshalb dürfen wir Farbstoffe, die Allergien hervorrufen können, nicht mehr verbieten?
Perché non possiamo più vietare coloranti che possono provocare allergie?
GermanJede neue Entscheidung, die wir treffen, kann Umstrukturierungen hervorrufen.
Ogni nostra nuova decisione può determinare altre ristrutturazioni.
GermanEs nicht zu tun, wird eine ernste Krise in unseren Beziehungen mit der Türkei hervorrufen.
In caso contrario, provocheremo una grave crisi nelle nostre relazioni con tale paese.
GermanAber wie wird es damit aussehen, wenn wir ein exponentielles Wachstum der Gasnachfrage hervorrufen.
Ma cosa succederà se provochiamo una crescita esponenziale della domanda di gas?
GermanEine Anregung zur Anwendung der Haushaltsordnung sollte keine Feindseligkeiten hervorrufen.
Non dovrebbe provocare opposizione l'ipotesi di fare ricorso al regolamento finanziario.
GermanKönnte sie nicht irgendeine Form der Destabilisierung hervorrufen und ein neuerliches Wettrüsten?
Non può provocare una forma di destabilizzazione e una nuova corsa alle armi?
GermanEin Verbleib bedeutet eine erneute Provokation, die weitere Proteste hervorrufen wird.
Restarvi rappresenta una vera e propria provocazione, che continuerà ad alimentare le proteste.
GermanÜbrigens mag die Einbeziehung des letzten Punktes Verwunderung hervorrufen.
Potremmo forse meravigliarci della presenza dell'ultimo punto.
GermanDiese Endotoxine können nur dann Krankheiten hervorrufen, wenn sie in den Blutkreislauf gelangen.
Le endotossine possono essere causa di malattia solo se entrano nel circolo sanguigno.
GermanHierbei handelt es sich um weitreichende Veränderungen, die unter den Angestellten Unruhe hervorrufen.
Vi sono cambiamenti radicali che provocano ansia e preoccupazione tra gli addetti.
GermanDie Erweiterungsrunde 2004-2005 wird in vielen Beitrittsländern große Genugtuung hervorrufen.
La tornata di allargamento del 2004-2005 susciterà grande compiacimento in molti paesi candidati.
GermanNichts kann mehr Vertrauen beim Verbraucher hervorrufen als die Öffentlichkeit der Behandlung im Parlament.
Niente può creare più fiducia nel consumatore che un dibattito pubblico in Parlamento.
GermanDie heimliche Unzufriedenheit von heute könnte schon bei den bevorstehenden Wahlen eine braune Flut hervorrufen.
Il disagio silenzioso di oggi rischia di causare crolli nelle elezioni di domani.
GermanDie Auswüchse werden geregelt, da sie die Aufmerksamkeit auf sich ziehen und Entrüstung hervorrufen.
Il problema delle escrescenze maligne è presto risolto, perché queste ultime attirano l'attenzione e destano sdegno.
GermanDie EU darf es keinem Land untersagen, Pestizide und Farbstoffe zu verbieten, die Allergien hervorrufen.
L'Unione europea non deve poter impedire ad un paese di vietare i pesticidi o i coloranti che provocano allergie.
GermanAuch das Einsammeln von Geräten oder Kleinteilen kostet Energie und kann damit Umweltschäden hervorrufen.
Anche la raccolta di apparecchiature o della minuteria costa energia e può pertanto provocare danni all'ambiente.