"heiligen" in italiano

DE

"heiligen" traduzione italiano

DE heiligen
volume_up
[heiligend|geheiligt ] {verbo}

Esempi di utilizzo "heiligen" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanDoch wie edel diese Ziele auch sein mögen – der Zweck darf nicht die Mittel heiligen.
Tuttavia, per quanto nobili siano gli obiettivi, i fini non giustificano i mezzi.
GermanSeiner Analyse zufolge ist Europa der Teufel in Person und werden die AKP-Staaten zu Heiligen erklärt.
Nella sua analisi l'Europa è il diavolo in persona e i paesi ACP i santi.
GermanIch weiß, dies sieht aus, als handelte man dann den Dogmen des ach so heiligen Liberalismus zuwider!
Lo so, sembrerebbe di andare contro i dogmi del sacrosanto liberismo!
GermanIst es nicht unser höchster Wunsch, einst zu den Heiligen zu stoßen?
Non è la tanto agognata speranza di essere riuniti al gregge?
GermanEs ist schlimmer als die heiligen Kühe in Indien, doch wird in dem Bericht nicht dagegen protestiert.
E'peggio che con le vacche sacre in India, ma nella relazione non si contesta nulla di tutto ciò.
GermanEs ist daher nicht möglich, in diesen drei Punkten auf Dogmen zu beharren, die heiligen Kühe unangetastet zu lassen.
Non è pertanto possibile ridurre questi tre punti a dogmi, a vacche sacre.
GermanIn Spanien spricht man vom Brief an die Heiligen Drei Könige.
In Spagna l'usanza è di scrivere una lettera ai Re Magi.
GermanDiesen Beistand gab und gibt es in der Tat, und er ist nach der Heiligen Schrift wirklich ein Gebot.
Quindi, era ed è ovvio che le aiutiamo; anzi, secondo i dettami della Bibbia, è nostro preciso dovere farlo.
GermanEs bedarf einer konkreten Maßnahme, wobei ich den überdies heute Morgen vom Heiligen Stuhl gestarteten Appell aufgreifen möchte.
Un atto concreto: raccolgo l'appello, lanciato anche stamane, del Sommo Pontefice.
GermanDie Konformisten zu Heiligen zu machen ist jedoch ein Unterfangen, das mit Entschließungen nicht zu bewerkstelligen ist.
Trasformare i conformisti in santi, comunque, è un'impresa non regolabile con le risoluzioni.
GermanWir danken Herrn Seixas da Costa, aber auch er kann einen Brief an die Heiligen Drei Könige schreiben.
Ringraziamo il Presidente in carica del Consiglio Seixas da Costa: anche lui può scrivere una lettera ai Re Magi.
GermanImmer und immer wieder werden wir in der Heiligen Schrift gewarnt vor dem sogenannten genetischen Durcheinander.
Ripetutamente le Sacre Scritture ci mettono in guardia nei confronti della cosiddetta confusione genetica.
GermanAll dies geschieht im Namen des Heiligen Grals der Preisstabilität oder vielmehr der Lohnmäßigung.
Tutto questo viene fatto in nome della sacrosanta difesa della stabilità dei prezzi, o piuttosto del contenimento salariale.
GermanDie Al-Hazar-Moschee, der ' islamische Vatikan ', hat gestern bereits zum Heiligen Krieg gegen die Amerikaner aufgerufen.
Già la moschea di al-Hazar, il Vaticano musulmano, esortava ieri alla guerra santa contro gli americani.
GermanWenn aber bis zum Heiligen Abend nichts geschehen konnte, dann konnte bis zum neuen Jahr nichts geschehen.
Se non si fossero risolte le cose entro la vigilia di Natale, non si sarebbe potuto fare niente altro fino all'Anno nuovo.
GermanAuch in den derzeitigen Verträgen findet sich kein solcher Verweis, obwohl sie von dem Heiligen Schuman entworfen wurden.
Non vi è alcun riferimento di tal genere nei Trattati esistenti, anche se furono progettati da San Schuman.
GermanDies war nicht die Politik des Heiligen Stuhls.
GermanIch akzeptiere es, aber ich bin von der Schule des Heiligen Thomas und ziehe es bei diesen Dingen vor, anzufassen, um zu glauben.
Voglio crederci, ma io sono della stessa scuola di San Tommaso e, in queste cose, provare per credere!
GermanWir verurteilen alle Handlungen, die als Provokation zu werten sind, insbesondere, was die heiligen Stätten in Jerusalem angeht.
Condanniamo tutti gli atti provocatori, in particolare quelli che hanno interessato i luoghi santi di Gerusalemme.
GermanDer Zweck darf die Mittel heiligen.