"Haben" in italiano

DE

"Haben" traduzione italiano

IT
IT

DE Haben
volume_up
{neutro}

Haben (anche: Aktiv)
Wir haben wunderschöne Papiere über das aktive Altern.
Abbiamo redatto meravigliosi documenti sull'invecchiamento attivo.
Dies sollte in unserem proaktiven Ansatz Priorität haben.
Questa dev’ essere una delle priorità nel nostro approccio attivo.
Die nordischen Länder haben seit langem eine solche Zusammenarbeit im rechtlichen Bereich.
I paesi nordici hanno al loro attivo una lunga esperienza di cooperazione in materia giudiziaria.

Sinonimi (tedesco) per "Haben":

Haben
haben

Esempi di utilizzo "Haben" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanIch denke Ja, was uns auch die Daten, die wir alle vor Augen haben, bestätigen.
Credo proprio di sì e ce lo confermano i dati che sono sotto gli occhi di tutti.
GermanIm vorliegenden Fall haben wir dafür meines Erachtens ein anschauliches Beispiel.
Mi sembra che la relazione fornisca un'eccellente illustrazione della questione.
GermanWir haben 15 Einzelpolitiken plus eine zusätzliche Politik dieser Gemeinschaft.
Abbiamo quindici singole politiche più un'ulteriore politica di questa Comunità.
GermanLeider haben weder der Rat noch die Kommission diese Änderungen berücksichtigt.
Purtroppo né il Consiglio né la Commissione hanno rispettato questi emendamenti.
GermanDie einen müssen Schadenersatz zahlen, und die Zuschauer haben gar nichts davon.
Qualcuno dovrà risarcire i danni e gli utenti non ne ricaveranno alcun vantaggio.
GermanWir haben auch ein Konzept entwickelt, wie dieser Nachweis erbracht werden kann.
Abbiamo inoltre fissato i criteri su come dimostrare l'innocuità di tali rifiuti.
GermanWir haben erstens, Herr Fischler, die Überkompensation von 1992 nicht abgebaut.
Primo: Commissario Fischler, non abbiamo ridotto la sovracompensazione del 1992.
GermanWir haben als Parlament jede Art von Kompromiss bei den Verhandlungen angeboten.
Nel corso dei negoziati abbiamo avanzato proposte di compromesso di tutti i tipi.
GermanNun haben wir im Sechsten Forschungsrahmenprogramm 400 Mio. Euro zur Verfügung.
Abbiamo stanziato 400 milioni di euro nel quadro del sesto programma di ricerca.
GermanArbeitslosen in Europa haben genug von prachtvollen Entschließungen.
I 14 milioni di persone senza lavoro ne hanno abbastanza di risoluzioni roboanti.
GermanIm letzten Jahr haben 390 000 Menschen in der Europäischen Union Asyl beantragt.
L'anno scorso 390.000 persone hanno fatto richiesta di asilo nell'Unione europea.
GermanSie haben klar und deutlich bekundet, so etwas werde künftig nie mehr vorkommen.
Lei ci ha detto chiaramente di no, che fatti simili in futuro non si ripeteranno.
GermanIch wäre dankbar, wenn ich eine Antwort auf diese Ergänzungsfrage haben könnte.
Sarei grata al Commissario se volesse rispondere a questa domanda complementare.
GermanKairo gab zu, ihn nach außerordentlichen Verfahren in Empfang genommen zu haben.
Il Cairo ha riconosciuto di averlo ricevuto attraverso procedure straordinarie.
GermanMorgen wird der Europäische Rat Gelegenheit haben, über diese Fragen zu beraten.
Domani il Consiglio europeo avrà l’ opportunità di discutere queste problematiche.
GermanUnlängst haben tragische Ereignisse unsere Gewissen und unsere Völker erschüttert.
Di recente eventi tragici hanno scosso le nostre coscienze e i nostri cittadini.
GermanNeurodegenerative Krankheiten haben erhebliche soziale Auswirkungen zur Folge.
Le patologie neurodegenerative sortiscono degli effetti sociali molto rilevanti.
GermanViele der heute noch unter uns lebenden Kulturschaffenden haben darauf verwiesen.
Molti produttori di beni culturali - almeno tra quelli viventi - ce lo ricordano.
GermanDaraufhin haben wir die Anzahl der Plätze für die Parlamentarier auf fünf erhöht.
Pertanto abbiamo elevato a cinque il numero di posti previsti per i parlamentari.
GermanFrau Präsidentin, wir haben es mit einer etwas ungewöhnlichen Abstimmung zu tun.
Signora Presidente, abbiamo a che fare con una votazione piuttosto inconsueta.