"Guss" in italiano

DE

"Guss" traduzione italiano

IT

DE Guss
volume_up
{maschile}

1. generale

Guss
volume_up
gettata {f} (es. Asfalto)

2. "Hüttenwesen"

Guss
volume_up
getto {m} (di metalli)
Guss
volume_up
colata {f} (di metalli)
Guss
volume_up
gettata {f} (di metalli)
Guss
volume_up
colaggio {m} (di metalli)

Esempi di utilizzo "Guss" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanMinister Schmit vertritt den Standpunkt, dass der Ansatz des Parlaments realistisch und aus einem Guss ist.
Il Ministro Schmit ha considerato l’ approccio del Parlamento realistico e coerente.
GermanDie Europäische Union braucht ein kohärentes Konzept der Ziele und Politiken aus einem Guß!
L'Unione europea ha bisogno di un progetto organico che concili ed unifichi gli obiettivi con le politiche.
GermanEine Innovationspolitik aus einem Guss ist das, was wir anstreben.
Puntiamo a una politica dell’ innovazione integrata.
GermanDas sollte man in einem Guß diskutieren können.
Bisognerebbe concentrare la discussione in un unico blocco.
GermanIch bin auch damit einverstanden, um 15.00 Uhr die Lage in Tschetschenien zu diskutieren, möchte aber darum bitten, daß die Debatte über die Regierungskonferenz in einem Guß stattfinden kann.
Vorrei però chiedere che la discussione sulla Conferenza intergovernativa si tenga in un unico blocco, senza interruzioni.
GermanDer Bericht macht auch deutlich, wie notwendig eine tiefgreifende Um- und Neugestaltung aus einem Guß ist und daß es nicht genügen wird, nur punktuell Änderungen vorzunehmen.
La relazione evidenzia anche la necessità di una modifica e ridefinizione radicale e organica; non saranno sufficienti cambiamenti puntuali.
GermanVorsorge, Früherkennung, Diagnose, Behandlung und Nachsorge von Brustkrebs müssen aus einem Guss entwickelt und in hoher Qualität in den Mitgliedstaaten umgesetzt werden.
Screening di elevata qualità, diagnosi, cure e post-terapia devono costituire un tutt'uno organico e devono essere disponibili negli Stati membri.
GermanWir sind gut beraten, wenn wir beides komplementär betrachten und – im Sinne einer Politik der Europäischen Union aus einem Guss – die Stärken beider Ansätze vereinen.
Faremmo bene a considerarli complementari e, al fine di definire una politica omogenea per l’ Unione europea, a combinare i punti di forza di entrambi.
GermanIch mache darauf aufmerksam, wer in dieser Frage einer Flexibilität das Wort redet, gefährdet den gemeinsamen Konsens und verhindert eine Revision der Strukturfonds aus einem Guß.
Ritengo che quanti parlano al riguardo di flessibilità mettano in pericolo il consenso comune ed ostacolino una revisione dei Fondi strutturali.
GermanDurchgesetzt hat sich das Parlament auch mit der Bündelung aller Fischereistrukturmaßnahmen in der Rubrik 2 und mit der horizontalen Programmierung aus einem Guß.
Il Parlamento è riuscito a far valere la sua richiesta di raggruppare tutte le misure strutturali del settore della pesca all'interno della rubrica 2 e in un'organica programmazione orizzontale.
GermanIch würde dies darauf zurückführen, dass es im Ausschuss schwankende und wechselnde Mehrheiten gegeben hat, sodass der im Ausschuss entstandene Text nicht aus einem Guss war.
Lo imputo al fatto che in sede di commissione abbiamo avuto una maggioranza instabile e variabile, il che ha implicato la mancanza di un filo conduttore nel testo elaborato dalla commissione.