"Führung" in italiano

DE

"Führung" traduzione italiano

DE Führung
volume_up
{femminile}

1. Sport

Führung
Ich möchte daher an die Führung dieser Fraktion appellieren, nicht den Kopf in den Sand zu stecken, sondern diese Sache genau zu prüfen.
Desidero dunque chiedere alla di tale gruppo di non nascondere la testa sotto la sabbia, ma di esaminare la questione da vicino.
Es wird ein echter Test für die demokratische Kraft dieses Hauses sein, ob es seiner Führung in die Augen sehen und seine Geschäftsordnung beim nächsten Mandat entsprechend verändern kann.
Sarà una prova di grande forza democratica per questo Parlamento, affrontare a testa alta i propri leader ed emendare il Regolamento di conseguenza nella prossima legislatura.
Führung (anche: Vorgabe)
Führung

2. altro

Das alles unter der „ Führung“ der so genannten Europäischen Verteidigungsagentur.
Tutto questo sotto la “ guida” della cosiddetta “ agenzia europea di difesa”.
Die Gemeinschaft soll die Führung übernehmen, in der Hoffnung, dass andere folgen.
L’ Unione europea deve assumere la guida; ci auguriamo che gli altri ci seguano.
Wie kann der Rat eine kohärente und effiziente Führung gewährleisten?
Come potrà il Consiglio assicurare una guida coerente ed efficace?
Führung (anche: Leitung, Regierung)
Führung ist politische Macht, eine offizielle Form, das Volk kurz zu halten.
Il governo è guidato dal potere politico, che è una forma ufficiale di oppressione del popolo.
Wir müssen diese Instrumente nur nutzen und dürfen der derzeitigen russischen Führung nicht nach dem Mund reden.
Dovremmo soltanto sfruttare tali strumenti anziché compiacere il governo russo.
Il governo iraniano deve esserne consapevole.
Es muß klar sein, wer die administrative Führung in der Hand hat.
Deve essere chiaramente definito a chi spetta la direzione amministrativa.
Erforderlich ist jedoch eine starke politische Führung der Kommission in ihrer Gesamtheit.
Abbiamo bisogno di una forte direzione politica della Commissione nel suo complesso.
Die USA haben in diesem Krieg die Führung übernommen.
Gli Stati Uniti hanno assunto la direzione di questa guerra.
Führung (anche: Befehl, Kommando, Steuerung)
Frauen müssen unter anderem lernen, Führung und Entscheidungen zu beanspruchen.
Le donne devono innanzitutto imparare a reclamare posizioni di comando e con potere decisionale.
Europa hat die Führung übernommen: nochmals herzlichen Glückwunsch.
L'Europa ha assunto il comando e, per questo, rinnovo le mie più vive congratulazioni.
Die politische Führung muss sicher stellen, dass die Soldaten vor Ort nicht unnötigen Gefährdungen ausgesetzt werden.
Le strutture di comando devono garantire che le truppe sul campo non siano esposte a pericoli inutili.
Führung (anche: Anwendung, Brauch, Praxis, Handhabung)
Entscheidend für eine effiziente Nutzung der Mittel sind das Engagement auf höchster Ebene sowie ordnungsgemäße Führung und verantwortungsbewusste Verwaltung.
Un impegno ai massimi livelli, una guida adeguata e una gestione responsabile sono elementi chiave per un uso efficace delle risorse.
Führung (anche: Handhabung)
Führung

Sinonimi (tedesco) per "Führung":

Führung

Esempi di utilizzo "Führung" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanEine Führung, wie sie der Europäischen Union gegenwärtig ganz entschieden fehlt.
Una leadership di cui oggi si sente acutamente la mancanza nell'Unione europea.
GermanDeshalb habe ich für die Kommission unter Führung von Herrn Barroso gestimmt.
Ho pertanto votato a favore della Commissione guidata dal signor Durão Barroso.
GermanZweitens müssen wir unseren Dialog mit der politischen Führung im Irak verstärken.
In secondo luogo, dobbiamo intensificare il dialogo con la politica irachena.
GermanDiesbezüglich möchte ich hinzufügen, dass wir eine politische Führung brauchen.
A tale proposito, vorrei anche dirvi che abbiamo bisogno di un orientamento politico.
GermanBeide Seiten brauchen eine politische Führung, die den Forderungen Rechnung trägt.
Entrambe le parti hanno bisogno di leader politici che rispettino i propri obblighi.
GermanDenn nur so können wir unsere beachtliche Führung auf den Weltmärkten behaupten.
E'così che sosterremo la nostra notevole leadership sui mercati mondiali.
GermanAuch die chinesische Führung darf sich der Stimme der Vernunft nicht mehr verweigern.
Le autorità cinesi non devono più opporre resistenza alla voce del buon senso.
GermanVon Europa verlangen wir jetzt Führung, damit Europa mit einer Stimme spricht.
Ora chiediamo una leadership europea, affinché l'Europa parli con una voce.
GermanSeine Rolle muss heute die politische demokratische Führung Europas übernehmen.
Altrettanto devono dimostrare d'avere i leader politici europei di oggi.
GermanDie Europäische Union sollte die Führung niemals den Vereinigten Staaten überlassen.
L'Unione europea non dovrebbe mai lasciare che gli Stati Uniti prendano l'iniziativa.
GermanNach dem G8-Gipfel, nach Ihrer Präsidentschaft brauchen wir diese Führung ganz dringend.
Dopo il G8, dopo la sua Presidenza, per noi questa è assolutamente necessaria.
GermanDie EU hat versprochen, bei der Durchführung dieses Programms die Führung zu übernehmen.
L'Unione ha promesso di assumere la leadership nell'attuazione di detto programma.
GermanJetzt soll es zu Verhandlungen zwischen Milosevic und der Führung der Kosovo-Albaner kommen.
Lo scopo è rendere ora possibile il negoziato fra Milosevic e i leader kosovari.
GermanWenn es Regierungen unter Führung der Grünen gäbe, so hätte ich Kommissare dieser Tendenz.
Se vi fossero governi guidati dai Verdi, vi sarebbero Commissari di tale tendenza.
GermanHier besteht für unsere Führung die Möglichkeit, das europäische Gemeinwesen zu stärken.
E’ una possibilità per la nostra classe dirigente di far crescere la società europea.
GermanSie hören die schönen Worte vielleicht, aber die Führung zieht nicht die Konsequenzen.
La classe politica kosovara può anche stare ad ascoltarle, ma non ne tiene alcun conto.
GermanDavon ist etwas in der DNS des Volkes und vor allem der Führung hängen geblieben.
Questo ha lasciato un residuo nel DNA della popolazione e soprattutto della classe dirigente.
GermanWir haben jetzt eine neue Führung, mit der ich einige sehr gute Aussprachen hatte.
Adesso abbiamo una nuova dirigenza con cui ho avuto diverse riunioni assolutamente proficue.
GermanIhre gegenwärtige Führung ist sich ihrer historischen Verantwortung bewußt.
Le attuali dirigenze sono consapevoli della responsabilità storica che incombe su di loro.
GermanJedoch muss es sich um die richtige Art von Führung und um die richtige Zukunft handeln.
Tuttavia, deve essere la appropriata e deve essere il futuro appropriato.