"empfehlen" in italiano

DE

"empfehlen" traduzione italiano

DE empfehlen
volume_up
[empfehlend|empfohlen] {verbo}

empfehlen (anche: loben)

Esempi di utilizzo "empfehlen" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanUnsere Präsidentin hat Ihnen eine Regelung übermittelt, die wir empfehlen würden.
La nostra Presidente vi ha comunicato il sistema cui va la nostra preferenza.
GermanWir möchten den gesamten Bericht außerdem dem Rat und dem Parlament empfehlen.
Raccomandiamo tale relazione al Consiglio e al Parlamento nel loro complesso.
GermanAuch deswegen würde ich empfehlen, lassen Sie uns an dem Konzept von 15 % festhalten.
Anche per questo motivo, raccomanderei di restare fedeli al principio del 15 %.
GermanDeswegen möchte ich meiner Fraktion empfehlen, an diesem Kompromiss festzuhalten.
Raccomando pertanto al mio gruppo di continuare a sostenere il compromesso raggiunto.
GermanIch würde Ihnen empfehlen, einfach mal mit der Debatte mit Kollege Martin zu beginnen.
Mi limiterei a consigliarle di affrontare la discussione con l’ onorevole Martin.
GermanIch möchte dem Parlament diese Richtlinie auf jeden Fall zur Annahme empfehlen.
Raccomando senza esitazione la direttiva all'approvazione del Parlamento.
GermanDeshalb empfehlen wir unseren Änderungsantrag zur Streichung dieser Zuschüsse.
Pertanto raccomandiamo il nostro emendamento che chiede di depennare questi contributi.
GermanFür den Beginn der Regierungskonferenz empfehlen wir Umsicht und Realitätssinn.
Riguardo all'avvio della Conferenza intergovernativa, raccomandiamo prudenza e realismo.
GermanAuf der Grundlage dieser Angaben möchte ich diesen Bericht sehr empfehlen.
Signor Presidente, sulla base dei dati citati raccomando di approvare la relazione.
GermanDem Ministerrat möchte ich empfehlen, nicht jedes Detail festlegen zu wollen.
Al Consiglio invece devo dire che è ora di smetterla di spaccare il capello in quattro.
GermanWas würden Sie im Ergebnis all dieser Bewertungen und Studien empfehlen?
Quali consigli darebbe, a partire dalla valutazione in corso e dagli studi a venire?
GermanDie USA empfehlen uns, den Beitritt der Türkei zur Union zu beschleunigen.
L'America ci suggerisce di accelerare i tempi dell'ingresso della Turchia nell'Europa.
GermanDeshalb wird meine Fraktion morgen empfehlen, diese Richtlinie abzulehnen.
Ecco perché il mio gruppo propone di respingere il documento nella votazione di domani.
GermanDer Berichterstatter bittet mich, dem Parlament diesen Bericht zu empfehlen.
Il relatore richiede che io raccomandi l'approvazione della relazione da parte dell'Aula.
GermanIch kann dem Europäischen Parlament die Annahme dieses Kraftstoffpakets wirklich empfehlen.
Raccomando al Parlamento l'approvazione di questo pacchetto sui combustibili.
GermanWir können sie den Bürgern von Schottland nicht empfehlen und werden nicht für sie stimmen.
Non possiamo raccomandarla ai cittadini della Scozia e non voteremo a favore.
GermanIch kann den Bericht des Kollegen Liese guten Gewissens empfehlen.
Raccomando vivamente all'Assemblea di approvare la relazione dell'onorevole Liese.
GermanFerner empfehlen wir schnelle Maßnahmen zur effizienteren Gestaltung des Eisenbahnverkehrs.
Raccomandiamo misure rapide mirate a rendere più efficiente il trasporto su ferrovia.
GermanIch habe ihn zwar in kompakter Form herausgegeben, kann das Buch jedoch wirklich nicht empfehlen.
L'ho pubblicato in forma consolidata, ma non posso certo raccomandarne il testo.
GermanIch würde Ihnen empfehlen — und ich wünsche, dass Sie dem zustimmen —, dass wir dies wieder tun.
Vorrei chiederle che questo si possa ripetere, e mi auguro che lei sia d’ accordo.