"eindeutig" in italiano

DE

"eindeutig" traduzione italiano

DE eindeutig
volume_up
{aggettivo}

1. Matematica

eindeutig
volume_up
univoco {agg. m}
Der ausgewählte Text ist absolut klar und eindeutig und kann zu keiner Verfahrensdiskussion führen.
Il testo approvato è chiarissimo e univoco e non dà adito a nessun dibattito procedurale.
Ich bin unendlich dankbar, dass das Europäische Parlament in seiner Unterstützung immer völlig eindeutig war.
Sono infinitamente grato al Parlamento europeo che è sempre stato univoco nell'esprimere il suo sostegno.
Zweitens möchten wir darauf hinweisen, daß Standortverlagerungen kein eindeutiges Phänomen sind.
Secondo: vogliamo far presente che la dislocazione non è un fenomeno univoco.

2. Informatica

eindeutig
volume_up
univoco {agg. m}
Der ausgewählte Text ist absolut klar und eindeutig und kann zu keiner Verfahrensdiskussion führen.
Il testo approvato è chiarissimo e univoco e non dà adito a nessun dibattito procedurale.
Ich bin unendlich dankbar, dass das Europäische Parlament in seiner Unterstützung immer völlig eindeutig war.
Sono infinitamente grato al Parlamento europeo che è sempre stato univoco nell'esprimere il suo sostegno.
Zweitens möchten wir darauf hinweisen, daß Standortverlagerungen kein eindeutiges Phänomen sind.
Secondo: vogliamo far presente che la dislocazione non è un fenomeno univoco.

3. altro

eindeutig
volume_up
chiaro {agg. f}
Es gibt ganz eindeutig Verantwortliche dafür im Inland, insbesondere Jelzin.
Vi sono nette responsabilità interne, con chiaro riferimento a Eltsin.
Die Kommission überschreitet hiermit eindeutig ihre Kompetenzen.
E’ chiaro che, presentandola, la Commissione esula dal suo ambito di competenza.
Aus der Geschäftsordnung geht eindeutig hervor, daß das Parlament entscheidet.
Il Regolamento è molto chiaro: spetta al Parlamento decidere.
Die vor zehn Jahren eingegangenen Verpflichtungen wurden eindeutig nicht eingelöst.
E'evidente che non sono stati realizzati gli impegni adottati un decennio orsono.
Die Koordinierung auf Unionsebene schafft eindeutig einen Mehrwert.
Il coordinamento a livello paneuropeo apporta un evidente valore aggiunto.
Der Grund ist eindeutig: die Situation vor Ort ist von Land zu Land unterschiedlich.
La ragione di ciò è evidente: la situazione in loco varia da un paese allʼ altro.
eindeutig
Die Antwort der liberalen Fraktion auf diese Frage ist eindeutig.
Per il gruppo liberale, la risposta all'interrogativo è inequivocabile.
Deshalb möchte ich den Berichterstatter eindeutig unterstützen.
Per questo motivo, sostengo il relatore in modo inequivocabile.
Diese Haftbedingungen verstoßen eindeutig gegen die Menschenrechte.
Le condizioni di detenzione costituiscono un'inequivocabile violazione dei diritti umani.
eindeutig
volume_up
netto {agg. f}
Das widerspricht eindeutig den Bestimmungen im Vertrag.
Sarebbe una mossa in netto contrasto con il Trattato.
Im Folgenden möchte ich auf die Vorschläge eingehen, die wir eindeutig ablehnen.
Vorrei ora esaminare le proposte sulle quali siamo in netto disaccordo.
Lo sport nelle scuole è in netto declino.

Esempi di utilizzo "eindeutig" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanInsbesondere bei Zucker weisen die Texte eindeutig eine Reihe von Lücken auf.
Dai testi emergono una serie di lacune, specie per quanto concerne lo zucchero.
GermanDas Urteil ist auch in Bezug auf die Pflichten des Parlaments sehr eindeutig.
La sentenza è molto chiara anche per quanto riguarda gli obblighi del Parlamento.
GermanUnsere Verurteilung des Fanatismus muss ganz klar, eindeutig und entschlossen sein.
La nostra condanna del fanatismo deve essere netta, priva di ambiguità e ferma.
GermanDie Ursache liegt eindeutig in den Zugangskosten zu diesen neuen Dienstleistungen.
La ragione risiede, ovviamente, nel costo dell'accesso a questi nuovi servizi.
GermanSie müssen eindeutig im Mittelpunkt stehen und der Verbrennung vorgezogen werden.
Occorre stabilire chiare priorità e preferire altri metodi all'incenerimento.
GermanAuch da haben die Mitgliedstaaten - das sage ich klar und eindeutig - geschlafen.
Pure a tale riguardo gli Stati membri - lo dico apertamente - hanno dormito.
GermanDie Fakten sind ganz eindeutig, und was sie betrifft, stimme ich der Kommission zu.
I fatti sono inequivocabili e, su di essi, sono d’ accordo con la Commissione.
GermanDeshalb werden wir eindeutig für den Vorschlag des Rates stimmen und ihn unterstützen.
Quindi, siamo certamente pronti a votare ed approvare la proposta del Consiglio.
GermanAuf dem Paß steht eindeutig: " Gilt nur im Bereich der Europäischen Union ".
Sul documento è scritto a chiare lettere: " Valido soltanto nell'Unione europea ".
GermanDie Entscheidungsgrundlage in dieser Frage ist ganz eindeutig der Verhaltenskodex.
E’ infatti il codice di condotta la normativa da applicare a questa materia.
GermanWir müssen die Position der Europäischen Union und des Quartetts eindeutig klarstellen.
Dobbiamo fare in modo che la posizione dell’ UE e del Quartetto sia cristallina.
GermanIm Interesse der Sicherheit müssen wir uns eindeutig in diese Richtung bewegen.
E’ ovvio che, nell’ interesse della sicurezza, dobbiamo procedere in questa direzione.
GermanDas Parlament hat eindeutig das Recht, die vorgeschlagene Kommission abzulehnen.
Il Parlamento ha infatti il diritto di rifiutare la Commissione proposta.
GermanDie grundlegenden Bestimmungen müssen besonders eindeutig und streng sein.
Le disposizioni di merito che occorre prevedere debbono essere chiare e severe.
GermanDie Fehlerquote bei den Stimmauszählungen in Florida ist eindeutig noch viel zu hoch.
Il tasso di errore nel conteggio in Florida di sicuro è ancora troppo elevato.
GermanWas ist aus den Zielen und Zeitplänen geworden, die eindeutig festgelegt wurden?
Che ne è stato degli obiettivi e delle scadenze che erano stati stabiliti con chiarezza?
GermanEs gibt eindeutig einige Fortschritte, die aber die Mängel nicht aufwiegen können.
Sì, qualche progresso è stato fatto ma è insufficiente rispetto alle lacune esistenti.
GermanDiese Resolution stellt eindeutig fest, dass Irian Jaya zu Indonesien gehört.
La risoluzione dice categoricamente che Irian Jaya fa parte dell'Indonesia.
GermanAll dies steht eindeutig im Widerspruch zu den Bestimmungen des Beitrittsvertrags.
Tutto ciò contrasta palesemente con le disposizioni contenute nei trattati di adesione.
GermanDie Unterscheidung zwischen Grundwasser und Oberflächenwasser ist nicht immer eindeutig.
La distinzione tra acque sotterranee e acque di superficie non è sempre chiara.