"Detail" in italiano

DE

"Detail" traduzione italiano

DE Detail
volume_up
{neutro}

Detail (anche: Ausschnitt)
Warum soll der Hafenbetrieb bis ins kleinste Detail reguliert werden?
Perché si cerca di regolamentare in ogni minimo dettaglio le attività portuali?
Eine sechste Bemerkung bezieht sich auf die bis ins Detail geregelten Vorschriften.
La sesta osservazione riguarda il livello di dettaglio della normativa.
Ich wünsche, daß dieses Detail in das Protokoll aufgenommen wird.
Mi augurerei che questo dettaglio venisse ripreso nel processo verbale.
Doch was im Grundsatz akzeptiert werden kann, muß auch im Detail stimmen.
Tuttavia quello che è accettabile come principio, non può non esserlo anche nel particolare.
Ich beantworte Ihre Frage im Telegrammstil, und Frau Schreyer wird dann mehr ins Detail gehen.
Dò una risposta telegrafica e poi la signora Schreyer entrerà nei particolari.
Im Detail haben wir den Umfang des Etats für ausländische Delegationen überdacht.
Per entrare nei particolari, abbiamo contestato l'entità del bilancio per le delegazioni esterne.

Sinonimi (tedesco) per "Detail":

Detail

Esempi di utilizzo "Detail" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanIm Interesse der Zeitersparnis bestehe ich nicht darauf, weiter ins Detail zu gehen.
Per risparmiare tempo, non insisto nel fornire una dichiarazione più circostanziata.
GermanDer Bericht Schnellhardt befaßt sich nicht mit der Etikettierung im Detail.
La relazione Schnellhardt non si occupa in maniera approfondita dell'etichettatura.
GermanDas gilt auch im Detail für die vorrangigen Ziele, die die Kommission festgelegt.
Lo stesso vale per gli obiettivi prioritari stabiliti dalla Commissione.
GermanIm Gesetzestext kann nicht alles en detail formuliert werden, das weiß ich auch.
So anch'io che nel testo di legge non si può formulare tutto en detail.
GermanAber, Zustimmung zur Strategie heißt nicht unbedingt Zustimmung zum Detail.
Ma concordare sulla strategia non significa necessariamente concordare sui dettagli.
GermanIch möchte hier nicht ins Detail gehen, aber ich glaube, Sie alle wissen, was ich meine.
Non intendo entrare nei dettagli, ma credo che tutti sappiate a cosa mi riferisco.
GermanDem Ministerrat möchte ich empfehlen, nicht jedes Detail festlegen zu wollen.
Al Consiglio invece devo dire che è ora di smetterla di spaccare il capello in quattro.
GermanDie Gestaltung der Kategorien im Detail ist eine Bestimmung für die Ausführungsregelungen.
La definizione dettagliata delle categorie è oggetto delle norme di esecuzione.
GermanHerr Frattini war nachgiebig im Detail, aber konsequent im Großen und Ganzen.
Franco Frattini è stato blando sugli aspetti specifici, ma acuto sulle questioni generali.
GermanEs stehen so viele Dinge in dem Bericht, ich kann sie nicht alle im Detail nennen.
La relazione, però, è ricchissima di spunti e non posso illustrarli tutti dettagliatamente.
GermanIch habe Sie die gesamte Zeit über im Detail und völlig transparent informiert.
In tutto questo tempo ho sempre informato l'Aula in modo puntuale e assolutamente trasparente.
GermanIch möchte mich aber nicht im Detail des Untersuchungsberichtes verlieren.
Non voglio comunque perdermi nei dettagli della relazione d'inchiesta.
GermanIch beantworte Ihre Frage im Telegrammstil, und Frau Schreyer wird dann mehr ins Detail gehen.
Dò una risposta telegrafica e poi la signora Schreyer entrerà nei particolari.
GermanManche Vorschläge der Berichterstatterin gehen nach Ansicht meiner Fraktion zu sehr ins Detail.
Secondo il mio gruppo, talune proposte della relatrice sono troppo dettagliate.
GermanEs nutzt nichts, einen Grundsatz zu verfechten und ihn dann im Detail nicht in die Tat umzusetzen.
Non serve a nulla sostenere un principio e non tradurlo in pratica nei dettagli.
GermanIm Detail haben wir den Umfang des Etats für ausländische Delegationen überdacht.
Per entrare nei particolari, abbiamo contestato l'entità del bilancio per le delegazioni esterne.
GermanBisher lagen uns diese Informationen eben noch nicht im Detail vor.
Sinora tuttavia non erano disponibili informazioni dettagliate al riguardo.
GermanNein, das Vernünftigste ist wohl, dies im Detail mit Frau Péry zu diskutieren.
Credo che la cosa più saggia da fare sia discuterne successivamente con il Ministro Nicole Péry.
GermanIm Strukturfondsbereich muss ich nun etwas stärker ins Detail gehen.
Nel settore dei Fondi strutturali, devo entrare un po’ più nei dettagli.
GermanDer Schwerpunkt lag auf dem Detail und hatte schon fast etwas Karikaturhaftes an sich.
Ci si è concentrati sui dettagli, arrivando quasi alla caricatura.