"bezeugen" in italiano

DE

"bezeugen" traduzione italiano

DE bezeugen
volume_up
[bezeugend|bezeugt] {verbo}

Sì, Emma Bonino era in quel luogo, come può testimoniare anche.
Er hat, wie ich bezeugen kann, unermüdlich die Debatte angeregt, die Konvergenzpunkte herausgestellt.
Posso testimoniare che si è sempre sforzata instancabilmente e incessantemente di stimolare la discussione e di favorire le convergenze.
Ich kann nach diesen Monaten der Zusammenarbeit nun wirklich bestätigen und bezeugen, dass Sie Ihrem Ruf treu geblieben sind.
Dopo questi mesi di collaborazione posso davvero confermare e testimoniare che è rimasto fedele a tale fama.

Sinonimi (tedesco) per "bezeugen":

bezeugen

Esempi di utilizzo "bezeugen" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanAls Abgeordneter aus der Region Loire-Atlantique kann ich das leider bezeugen.
Purtroppo ne sono un testimone diretto essendo deputato della Loire-Atlantique.
GermanDas kann ich, der ich mehrmals auf den Kanarischen Inseln weilte, selbst bezeugen.
Posso testimoniarlo io stesso, in quanto ho visitato diverse volte le isole Canarie.
GermanWer die Texte liest und in ihren Kontext setzt, kann dies übrigens bezeugen.
Chiunque abbia letto i testi e li abbia inseriti nel giusto contesto può confermarlo.
GermanInhaltlich geht es darum, Respekt für etwas zu bezeugen, von dem jeder sehr berührt ist.
Si tratta di mostrare rispetto per una cosa che tocca tutti molto da vicino.
GermanDies kann ich bezeugen, Herr Präsident, und ich möchte Ihnen danken.
Io lo so per certo, signor Presidente, e vorrei esprimere la gratitudine del mio gruppo.
GermanHeute müssen wir unser Vertrauen in den Gemeinsamen Standpunkt bezeugen.
Oggi dobbiamo esprimere la nostra fiducia nella posizione comune.
GermanIch kann bezeugen, dass sie entschlossen sind, dieser unerhörten Richtlinie den Weg zu versperren.
Posso confermarvi che sono decisi a fermare questa direttiva mostruosa.
GermanDie zahlreichen Änderungsanträge sollen besonders das Interesse an seinem Bericht bezeugen.
I numerosi emendamenti stanno a dimostrare in particolare l'interesse suscitato dalla relazione.
GermanMit der bevorstehenden Unterzeichnung des Rahmenabkommens EU-Chile wird Präsident Frei das bezeugen.
Il Presidente Frei, con l'imminente firma dell'accordo quadro EU-Cile attesterà tutto ciò.
GermanIch möchte ihm heute meine Hochachtung bezeugen, gerade in dem Moment, wo wir ihn am dringendsten brauchen.
Vorrei rendergli omaggio adesso, proprio nel momento in cui avremmo più bisogno di lui.
GermanIch möchte heute ihnen allen sowie allen ihren inhaftierten oder verschwundenen Kollegen Achtung bezeugen.
Oggi voglio rendere omaggio a tutti loro e a tutti i loro compagni imprigionati o scomparsi.
GermanIch war vor kurzem in Polen und kann dies bezeugen.
Essendo stato di recente in Polonia, posso testimoniarlo.
GermanIch möchte ihm heute Abend meine aufrichtige Achtung dafür bezeugen, dass er solch einen Erfolg daraus gemacht hat.
Vorrei rendergli questa sera un caloroso omaggio per aver ottenuto un risultato tanto soddisfacente.
GermanLassen Sie mich ihnen unsere Solidarität bezeugen.
Permettetemi di manifestare loro la nostra solidarietà.
GermanDas kann ich als Volksvertreter des nördlichen Frankreich, einer traditionellen Industrieregion, wohl bezeugen.
E in quanto eletto del Nord della Francia, regione di vecchia tradizione industriale, posso testimoniarlo.
GermanIch möchte dies vor dem Parlament gerne bezeugen.
Mi piacerebbe testimoniarlo dinanzi al Parlamento.
GermanIch sage es noch einmal, dass dies Hunderte Abgeordnete der Europäischen Volkspartei, die in Rom zugegen waren, bezeugen können.
Ne sono testimoni - ripeto - le centinaia di parlamentari del Partito popolare presenti a Roma.
GermanIch komme gerade aus dem Irak, und ich kann das bezeugen.
GermanIm Gegenteil, wie Herrn Blokland liegen auch mir zahlreiche Briefe vor, die ihre positive Wirkung bezeugen.
Al contrario io, come l'onorevole Blokland, ho un mucchio di lettere che testimoniano quanto siano utili queste sostanze.
GermanDer Rat sollte doch dem Parlament eigentlich jedesmal, wenn er hierher kommt, ein wenig mehr Respekt bezeugen.
Signor Presidente, credo sinceramente che il Consiglio dovrebbe portare più rispetto per il Parlamento quando si presenta in Aula.