"besitzen" in italiano

DE

"besitzen" traduzione italiano

DE besitzen
volume_up
[besitzend|besessen] {verbo transitivo}

besitzen (anche: haben)
Auch für die Beschlußfassung muß man deshalb gute Sachkenntnis besitzen.
Quindi, anche per deliberare bisogna avere una chiara conoscenza della materia.
Dazu müssen wir dann den Mut zu kühnen Entscheidungen besitzen.
Dobbiamo quindi avere il coraggio di assumere decisioni coraggiose.
Wir müssen nämlich den Mut besitzen, die Wahrheit zu sagen.
Del resto dobbiamo avere il coraggio di dire la verità.
Wer darf in der Elfenbeinküste Grund und Boden besitzen?
Chi ha il diritto di possedere la terra?
Wenn wir von Drittländern abhängen, besitzen wir keine glaubwürdige Verteidigung.
Se dipendiamo da paesi terzi esterni all'Unione, non possediamo una difesa credibile.
Mit einem Mal kooperiert er bei den Inspektionen und vernichtet Waffen, von denen er behauptete, sie nicht zu besitzen.
Improvvisamente coopera con gli ispettori e distrugge le armi che aveva affermato di non possedere.
besitzen (anche: haben, halten, innehaben)
Den Zugang zu den genetischen Informationen besitzt damit der reiche Teil des Nordens.
In questo modo è la parte ricca del nord a detenere l'accesso alle informazioni genetiche.
Dies muß nämlich unter dem Aspekt gesehen werden, daß die Kommission unseres Erachtens nach wie vor das Initiativrecht besitzen muß.
Questo riflette la necessità che la Commissione, a nostro parere, continui a detenere il diritto di iniziativa.
Mindestens 57 Länder besitzen Lager mit Streumunition, davon 22 in Europa.
Sono almeno 57 i paesi che detengono stock di munizioni a frammentazione e di questi 22 si trovano in Europa.

Sinonimi (tedesco) per "besitzen":

besitzen

Esempi di utilizzo "besitzen" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanIch denke, die Länder dieser Region besitzen den politischen Willen, dies zu tun.
Credo che ci sia la disponibilità politica da parte degli paesi di questa regione.
GermanWenn wir von Drittländern abhängen, besitzen wir keine glaubwürdige Verteidigung.
Se dipendiamo da paesi terzi esterni all'Unione, non possediamo una difesa credibile.
GermanErstens besitzen wir hierfür meiner Meinung nach die erforderlichen Rechtsgrundlagen.
In primo luogo perché, a mio avviso, disponiamo delle basi giuridiche necessarie.
GermanChemikalien besitzen viele und äußerst wichtige Vorteile für die Gesellschaft.
Le sostanze chimiche presentano molteplici e importantissimi vantaggi per la società.
GermanELISE scheint keine ergänzende, sondern eine entgegengesetzte Wirkung zu besitzen.
Sembra che ELISE non abbia un funzionamento sussidiario, ma che funzioni al contrario.
GermanDas heißt, wir besitzen heute zwar den Schlüssel zum Tresor, aber der Tresor ist leer.
In altre parole, ora abbiamo la chiave della cassaforte, ma la cassaforte è vuota.
GermanFrauen besitzen weibliche Eigenschaften, und diese müssen ebenfalls geachtet werden.
Le donne possiedono caratteristiche femminili e anche queste devono essere apprezzate.
GermanWir besitzen die volle parlamentarische Immunität, wie sie Herr Le Pen hier besitzt.
Beneficiamo della piena immunità parlamentare, come l'onorevole Le Pen in questa sede.
GermanIch möchte Ihnen sagen, dass wir indigenen Urvölker keine Kokain-Kultur besitzen.
Voglio precisare che noi, popoli indigeni originari, non abbiamo una cultura della cocaina.
GermanSie besitzen eine weitaus umfassendere, eine gesamteuropäische Bedeutung.
Hanno un significato di gran lunga universale e sono paneuropei per natura.
GermanEthik-Kommissionen können nie eine solch hohe Autorität besitzen wie nationale Behörden.
I comitati etici non possono acquisire le stesse competenze delle autorità nazionali.
GermanGenaue Kenntnisse über das exakte Verhältnis scheinen wir allerdings noch nicht zu besitzen.
Non si sa ancora con chiarezza, tuttavia, quale sia la natura di questo nesso.
GermanDie katalanischen autonomen Gemeinschaften besitzen hingegen weniger Vollmachten.
Invece non si può dire lo stesso per le comunità autonome catalane.
GermanDiese Tatsache müssen wir anerkennen, obwohl auch unsere Wähler Autos besitzen.
Ammettiamolo pure, benché i nostri deputati viaggino in automobile.
GermanEs ist bei weitem nicht so, daß kleinere Betriebe keine technischen Spezialkenntnisse besitzen.
Non è vero che le piccole imprese non possiedono conoscenze tecniche specifiche.
GermanWir besitzen weltweit führende Unternehmen im Bereich Telekommunikation und Internet.
Vantiamo aziende leader a livello mondiale nel campo delle telecomunicazioni e di Internet.
GermanDaneben besitzen auch die auf EU-Ebene unternommenen Anstrengungen einen klaren Mehrwert.
Inoltre anche gli sforzi a livello dell'Unione europea hanno un notevole valore aggiunto.
GermanDurch diese Entwicklung wird die Frage der Sicherung der Ladung bald höchste Priorität besitzen.
In forza di ciò, quello dell'ancoraggio del carico diverrà un problema chiave.
GermanDieses Grundprinzip scheint in Kroatien keine Geltung zu besitzen.
Non sembra, però, che tale principio basilare si possa applicare in Croazia.
GermanAlle drei besitzen einen besonderen Wert und können einen speziellen Beitrag leisten.
Tutti e tre rivestono una specifica importanza e hanno un particolare contributo da apportare.