"Beschäftigung" in italiano

DE

"Beschäftigung" traduzione italiano

DE Beschäftigung
volume_up
{femminile}

Beschäftigung (anche: Arbeit, Stellung, Besetzung, Geschäft)
Beschäftigung - Systeme der sozialen Sicherheit - Strukturinterventionen
Occupazione - Regimi di sicurezza sociale - Interventi strutturali
Im Bereich Beschäftigung setzt die Kommission auf drei Aktionsschwerpunkte.
Quanto allʼ occupazione, la Commissione preconizza tre azioni prioritarie.
Gesundheit, Wachstum und Beschäftigung sind untrennbar miteinander verbunden.
La sanità, la crescita e l’ occupazione sono legate inestricabilmente.
Beschäftigung (anche: Ableger, Aktivität, Tätigkeit, Arbeit)
Es ist keine arbeitsintensivere Tätigkeit denkbar als eine solche Beschäftigung.
Né si potrebbe pensare a nessuna attività con una maggiore intensità di lavoro di quella da svolgere in questo ambito.
Wachstum und Beschäftigung müssen auf jeden Fall im Mittelpunkt aller Aktivitäten der Union stehen.
La crescita e l’ occupazione infatti devono essere al centro di tutte le attività dell’ Unione.
Sie schafft Arbeit und Beschäftigung in Gebieten, in denen es nur wenige wirtschaftliche Alternativen gibt.
Produce attività e posti di lavoro in aree in cui abitualmente si offrono scarse alternative economiche.

Sinonimi (tedesco) per "Beschäftigung":

Beschäftigung

Esempi di utilizzo "Beschäftigung" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanWir geben Steueranreize für Maschinen und erheben Lohnsteuern bei der Beschäftigung.
Concediamo incentivi fiscali per i macchinari e aumentiamo i contributi sociali.
GermanAber es hat noch immer zu mehr Beschäftigung geführt als jede andere Methode.
Ma è il metodo che più di ogni altro ha permesso di creare nuovi posti di lavoro.
GermanEr hat also große soziale Bedeutung, vor allem im Hinblick auf die Beschäftigung.
Quindi esercita grandi ripercussioni sociali e evidentemente occupazionali.
GermanDas Problem der EWU und ihrer Auswirkungen auf die Beschäftigung sind umstritten.
La questione dell'UEM e del suo impatto sulla disoccupazione è controversa.
GermanWir fragen uns, was aus der Beschäftigung wird: Das ist die große Unbekannte.
Ci chiediamo che cosa ne sarà del mercato del lavoro: questa è la grande incognita.
GermanDie Mitbeteiligung im Bereich Beschäftigung muss radikal verstärkt werden.
E'necessario un aumento sostanziale in termini di partecipazione dei lavoratori.
GermanDie Schaffung von Beschäftigung muss eine unserer höchsten Prioritäten bleiben.
La creazione occupazionale deve rimanere una delle nostre massime priorità.
GermanMit welchen Haushaltszeilen können wir neue Beschäftigung in Europa erreichen?
Con quali voci di bilancio possiamo creare nuovi posti di lavoro in Europa?
GermanDie illegale Beschäftigung ist ein Hauptanreiz für die illegale Einwanderung.
Si tratta di un forte fattore di attrazione per l’ immigrazione illegale.
GermanAusbildung wird immer wichtiger, nicht zuletzt aus Gründen der Beschäftigung.
La formazione si fa sempre più importante, e non solo per trovare lavoro.
GermanUnd die Beschäftigung geht bei dieser Sorge mit der Wettbewerbsfähigkeit einher.
E il lavoro è associato, in questa preoccupazione, alla competitività.
GermanSiebtens, Beschäftigung für ältere Menschen sowie schrittweise und flexible Verrentung.
In settimo luogo, l’ invecchiamento attivo e il pensionamento graduale e flessibile.
GermanAus diesem Grund ist es für uns so schwierig, Wohlstand und Beschäftigung zu schaffen.
Per questo motivo è problematico per noi generare ricchezza e creare posti di lavoro.
GermanDie Bürger Europas fordern mehr Wirtschaftswachstum und mehr Beschäftigung.
I cittadini europei chiedono una crescita economica più sostenuta e più posti di lavoro.
GermanDie Beschäftigung hat in diesen Sektoren, über die wir sprechen, entscheidende Bedeutung.
Di importanza fondamentale è l’ effetto occupazionale in questi tre settori.
German, Verfasser der Stellungnahme des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten.
Signor Presidente, vorrei esprimere i miei più sentiti ringraziamenti all'on.
GermanWir haben zwei Bereiche, in denen in Zukunft sehr intensiv Beschäftigung entstehen wird.
Due sono i settori in cui in futuro sorgeranno numerosi posti di lavoro.
GermanZudem darf auch nicht vergessen werden, daß sie sich auch auf die Beschäftigung auswirkt.
Non va neanche dimenticato il positivo impatto occupazionale del settore.
GermanMan wird sich den Auswirkungen der Informationsgesellschaft auf die Beschäftigung widmen müssen.
Le conseguenze sul lavoro della società dell'informazione: occorre occuparsene.
GermanVor einigen Jahren hatten wir das Weißbuch über Wachstum, Wettbewerb und Beschäftigung.
È di qualche anno fa il Libro bianco sulla disoccupazione, la crescita e la competitività.