"berichtigen" in italiano

DE

"berichtigen" traduzione italiano

DE berichtigen
volume_up
[berichtigend|berichtigt] {verbo}

Sinonimi (tedesco) per "berichtigen":

berichtigen

Esempi di utilizzo "berichtigen" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanSie haben vollkommen Recht, Frau Thors, wir werden das Protokoll berichtigen.
Certamente, onorevole Thors, il processo verbale verrà rettificato in tal senso.
GermanWir werden das selbstverständlich berichtigen und die Anfrage Nr. 9 einfügen.
Saranno apportate le modifiche del caso e l'interrogazione 9 verrà reintrodotta.
GermanIch hoffe meinerseits, daß die neuen Vertragsänderungen das berichtigen werden.
Spero anch'io che tale problema venga corretto con le nuove modifiche del trattato.
GermanVielleicht können Sie ihn ja berichtigen, anstatt uns zu korrigieren.
Onorevole collega, invii alla stampa queste correzioni invece di criticare noi.
GermanWir werden das alles überprüfen und erforderlichenfalls berichtigen.
Faremo una verifica ed eventualmente apporteremo la correzione del caso.
GermanWir werden das notwendige veranlassen, um den Fehler zu berichtigen.
Faremo il possibile affinché ciò sia comunque ristabilito.
GermanIch bitte darum, das Protokoll entsprechend zu berichtigen.
Chiedo che il processo verbale venga corretto di conseguenza.
GermanDanke, Herr Evans, wir werden dies berichtigen.
Onorevole Evans, tale rettifica sarà apportata e di questo la ringrazio.
GermanBleibt also der Änderungsantrag Nr. 2, der im Prinzip darauf abzielt, einen Textfehler im spanischen Text zu berichtigen.
Tutto ciò è inammissibile, perché metterebbe in discussione i vincoli ambientali.
GermanHerr Fischler, sich zu berichtigen zeugt von Klugheit.
Signor Commissario, correggersi è segno di saggezza.
GermanHerr Ford, wir werden die Angelegenheit prüfen und das Protokoll gegebenenfalls entsprechend berichtigen.
Onorevole Ford, sarà effettuata questa verifica e, nel caso, il processo verbale sarà opportunamente corretto.
GermanIch hoffe daher, daß sich dieser Fehler berichtigen läßt, der, wie gesagt, auf meine Vergeßlichkeit zurückzuführen ist.
Pertanto spero che questo errore, sicuramente dovuto a una mia personale dimenticanza, sarà corretto.
GermanIch denke auch, da ist ein Problem im letzten Satz, aber auch das können die Dienste gewiss berichtigen.
Credo che l’ ultima frase non sia ancora corretta, ma sono sicura che i servizi potranno procedere alla sua rettifica.
GermanWie gedenkt der Rat das berichtigen zu können?
GermanVielen Dank, wir werden das berichtigen.
GermanDa Herr Katiforis nicht anwesend ist, möchte ich an seiner Stelle beantragen, das Protokoll entsprechend zu berichtigen.
Benché l'onorevole Katiforis non sia presente, faccio questa segnalazione affinché il processo verbale venga corretto.
GermanIch bitte Sie, das zu berichtigen.
GermanKönnten Sie dies bitte berichtigen lassen?
GermanWir werden auch dies berichtigen.
GermanIch habe bereits gebeten, das zu berichtigen.