"bereuen" in italiano

DE

"bereuen" traduzione italiano

DE bereuen
volume_up
[bereuend|bereut] {verbo}

Esempi di utilizzo "bereuen" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanIch hoffe, dass wir diese Eile nicht im Nachhinein bereuen werden.
Spero che non legifereremo in fretta e furia per potercene poi pentire con comodo.
GermanDas wäre ein historischer Schritt nach vorn und ein Schritt, den sie nicht bereuen werden.
Si tratta di uno storico passo in avanti, di cui certo non si pentiranno.
GermanSicherlich würde es eine solche Haltung eines Tages bereuen.
Se assumesse una tale posizione certamente un giorno se ne pentirebbe.
GermanAndere Abgeordnete aus dem Vereinigten Königreich werden es noch bereuen, dass sie dies nicht ebenfalls getan haben.
Altri deputati del Regno Unito rimpiangeranno di non aver fatto altrettanto.
GermanWenn wir das nicht tun, werden wir es später bitter bereuen.
Se non ci riusciremo, ce ne pentiremo amaramente in futuro.
GermanIch weiß, dass sie bereuen, es getan zu haben.
So che alcuni si rammaricano di avere agito in questo modo in passato.
GermanIch bin überzeugt davon, daß die Mehrheit der Mitglieder ihre Toleranz eines Tages bereuen werden.
Sono convinto che la maggioranza dei deputati finirà a lungo andare col rimpiangere la propria indulgenza.
GermanSollten wir ihn annehmen, so würden wir das bald bereuen.
Se l’ adottassimo, ce ne pentiremmo molto presto.
GermanAber wir dürfen uns nicht durch Emotionen von der Krise mitreißen lassen und schnelle Beschlüsse fassen, die wir später bereuen.
Non dobbiamo però lasciarci trascinare dall'emozione della crisi adottando decisioni affrettate che poi rimpiangeremmo.
Germanlhr werdet's bestimmt nicht bereuen!
GermanWir werden sicherlich bereuen, dass wir die Erweiterung nicht umfassender in diesem Haushaltsplan berücksichtigt haben.
Ritengo che ci pentiremo di non aver fatto, in questo bilancio, preparativi anche maggiori in vista dell'ampliamento dell'Unione.
GermanWir sollten den Gegnern der Demokratie und des Laizismus in diesem Land keinen Vorwand liefern, denn das könnten wir bitter bereuen.
Non diamo alibi agli avversari della democrazia e della laicità in quel paese, perché potremmo pentircene amaramente.
GermanDas werden Sie noch bereuen.
GermanDieser Weg erscheint im Augenblick nur schwer gangbar, beschreiten wir ihn jedoch aus Bequemlichkeit nicht, riskieren wir, dies in einigen Jahren bitter zu bereuen.
Questa via al momento appare difficile ma se, per facilità, non la seguiamo, rischiamo di pentircene amaramente tra qualche anno.
GermanDoch dieser Bericht weist eine enorme Lücke auf; denn es ist keineswegs erwiesen, daß die Länder, die sich nicht für den Euro entschieden haben, dies bereuen werden.
Ciò nondimeno, la relazione presenta una grave lacuna: non è del tutto certo che i paesi che non hanno scelto l'euro se ne pentiranno.
GermanWir meinen, daß die Anhörungen hart sein sollten, denn die Erfahrungen der letzten fünf Jahre haben uns gezeigt, daß es besser ist, am Anfang hart zu sein, als daß man es später bereuen muß.
Proponiamo che le audizioni siano severe, perché nel corso degli ultimi cinque anni abbiamo imparato che è meglio essere severi all'inizio piuttosto che doversene pentire poi.