"beeinflussen" in italiano

DE

"beeinflussen" traduzione italiano

DE beeinflussen
volume_up
[beeinflussend|beeinflusst] {verbo}

Esempi di utilizzo "beeinflussen" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanDas Paket wird den Sektor auf unterschiedliche Weise positiv beeinflussen.
Il pacchetto produrrà un impatto positivo sul settore da diversi punti di vista.
GermanDie Lobbyisten, die uns zu beeinflussen versuchen, müssen ebenfalls offen agieren.
Le lobbies che tentano di influenzarci dovranno operare alla luce del sole.
GermanEs ist bedauerlich, daß sich die Kommission so stark von den Lobbies beeinflussen läßt.
È deplorevole che il Commissario si faccia mettere i piedi in testa dalle lobby.
GermanAuch dieser Vorschlag wird die Qualitätsstrategie zweifellos günstig beeinflussen.
Inoltre, questa proposta potrà senza dubbio favorire anche la strategia della qualità.
GermanWas auch immer in unserer Region geschieht, wird die ganze Welt beeinflussen.
Qualsiasi cosa accada nella nostra regione è destinata a condizionare il mondo intero.
GermanDas würde die Entwicklung der Wirtschaftstätigkeit in ganz Europa positiv beeinflussen.
Ciò avrebbe effetti positivi sullo sviluppo delle attività commerciali in tutta Europa.
GermanWir sollten uns auf die Punkte konzentrieren, die wir tatsächlich beeinflussen können.
Concentriamoci invece su argomenti sui quali siamo in grado di intervenire concretamente.
GermanEs besteht die Möglichkeit, Belarus durch die Vermittlung Russlands zu beeinflussen.
Il modo per influire sulla Bielorussia facendo leva sulla Russia c'è.
GermanIch bin davon überzeugt, dass sie unsere Handlungsweise in bedeutendem Maße beeinflussen werden.
Credo che questi paesi avranno un notevole impatto sul nostro modo di lavorare.
GermanAls läge es in meiner Absicht, den Wahlkampf in Italien zu beeinflussen!
Sarei ben felice di poter influire sul processo elettorale in Italia!
GermanMeine zweite Frage ist daher, wie dieses auf kurze Sicht die Strategie beeinflussen soll.
La mia seconda domanda è pertanto come ciò influisca sulla nostra strategia nell'immediato.
GermanSchadstoffe, die die Gesundheit von Mensch und Tier beeinflussen, sind nicht akzeptabel.
Non sono ammissibili sostanze che possano avere effetti nocivi sulla salute umana e animale.
GermanVertikale Beschränkungen können beides sowohl positiv als negativ beeinflussen.
Le restrizioni verticali possono influire su entrambi gli aspetti sia in modo positivo che negativo.
GermanEinsparungen in diesem Bereich können die Entwicklung negativ beeinflussen, was nicht geschehen darf.
Effettuare tagli in questo settore può avere effetti negativi, quindi va evitato.
GermanWelche Möglichkeiten haben wir, die Prioritäten des Rates noch einigermaßen zu beeinflussen?
In che modo possiamo ancora esercitare una qualche influenza sulle priorità del Consiglio?
GermanSie beeinflussen daher unsere Strategien, und wir ergreifen unterschiedliche Maßnahmen.
Questi valori ispirano perciò l’ attuazione della nostra politica e interveniamo in varie forme.
GermanEinerseits kann die Entwicklungspolitik die Migrationsströme wesentlich beeinflussen.
Da una parte, la politica di sviluppo può esercitare un’ influenza importante sui flussi migratori.
GermanDie dann gesammelten Erkenntnisse werden unser weiteres Vorgehen beeinflussen und prägen.
I dati raccolti avranno un'influenza decisiva e determineranno il prosieguo del nostro cammino.
GermanDie Union verfügt also kaum über Möglichkeiten, die Politik auf diesem Gebiet zu beeinflussen.
Lʼ Unione ha quindi pochi mezzi appropriati per influire sulle politiche in questo dominio.
GermanWie soll eine nationale Umweltorganisation das neue Umweltzeichen eigentlich beeinflussen können?
Un'organizzazione ambientalista nazionale come potrà influire sul nuovo marchio ecologico?