"Wolle" traduzione inglese

DE

"Wolle" in inglese

volume_up
wollen {sostantivo}
EN
EN

DE Wolle
volume_up
{femminile}

1. Industrie Tessili

Wolle (anche: Wollzeug, wollen)
volume_up
stuff {sostantivo}

2. altro

Wolle
Unverarbeitete Wolle wird heute in Drittländer exportiert.
At the moment, unprocessed wool is being exported out of the Union.
Europa sieht andererseits Wolle weiter als ein nichtlandwirtschaftliches Erzeugnis an.
On the other hand, the European Union still considers wool to be a non-agricultural product.
Der CJCE hatte die Wolle bereits aus den landwirtschaftlichen Erzeugnissen ausgeschlossen.
The European Court of Justice had already removed wool from agricultural products.

3. Caccia: "von Hasen, Kaninchen"

Wolle
volume_up
hair {sostantivo}
Wolle
volume_up
fur {sostantivo}

4. "Haar", figurato

Wolle (anche: Borste, Scheitel, Behaarung)
volume_up
hair {sostantivo}

Esempi di utilizzo "Wolle" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanMan erklärt uns beispielsweise immer wieder, man wolle die irakischen Völker befreien.
For example, we continue to explain that we are going to liberate the people of Iraq.
GermanMan könnte beinahe behaupten, sie wolle Haushaltsmittel des Europäischen Parlaments einsparen.
One might almost say that she wanted to economise on the European Parliament budget.
GermanWolle und Nässe sind nicht gerade zwei Konzepte, die gut zusammenpassen.
Woolenness and wetness aren't exactly two concepts that go together.
GermanAlles klappte perfekt, bis er eines Tages sagte, er wolle unsere Beziehung diskutieren.
Everything was working perfectly, until one day he said he wanted to discuss our relationship.
GermanMittel aufzuteilen ist in keinem Fall sinnvoll, es sei denn, man wolle die Frauenbewegung schwächen.
Dividing resources is of no use whatsoever, except to weaken the women’ s movement.
GermanDie Kommission hat zugestimmt, der Rat hat signalisiert, daß er dies ebenfalls beachten wolle.
The Commission has agreed, the Council has indicated that it too would take note of this.
GermanDie einen sind aus rein nationalistischen Beweggründen eingefleischte Europagegner, komme was wolle.
One is utterly opposed to Europe, come what may, on straightforward nationalist grounds.
GermanIn der Stellungnahme des REX-Ausschusses heißt es, man wolle sich auf diese Prinzipien konzentrieren.
In its opinion the REX committee has chosen to focus on these principles.
GermanDas vorgebrachte Argument, man wolle die Union den Bürgern näher bringen, ist ein Täuschungsmanöver.
The argument put forward, that of bringing the Union closer to the citizens, is misleading.
GermanVor kurzem wurde ich gefragt, ob ich bei diesen Film mit dem Titel "Elizabeth" Regie führen wolle.
So, I was just asked to go and shoot this film called "Elizabeth."
GermanNordkorea erklärt gegenwärtig, es wolle Atomwaffen herstellen.
Today, North Korea has said it wants to produce nuclear weapons.
GermanDer Präsident antwortete, daß er diese Frage schriftlich beantworten wolle.
The President said that he would reply in writing.
GermanSie zögerte und sagte dann, sie wolle darüber nachdenken.
And she -- after some time, she said she wanted to think about that.
GermanDas wäre so, als wolle man sich mit der Bewilligung von etwas Geld ein gutes Gewissen erkaufen.
This is related, in the final analysis, to the good conscience of someone who gives money to charity.
GermanIch bedanke mich bei der Ratspräsidentschaft, die sagt, sie wolle das Konventsergebnis halten und dafür kämpfen.
As Mr Brok put it, that really would be a declaration of war on this House.
GermanSchlimmer war jedoch, daß Informationen mit dem Vorwand zurückgehalten wurden, man wolle keine Panik hervorrufen.
Furthermore, information was withheld, on the pretext of not causing panic.
GermanEr sprach über seine Richtlinie, sagte, dass er saubere Gewässer wolle, und jeder hörte ihm zu.
On the beach, I saw Mr Maaten, tanned, a great swimmer and a surfer, but still an MEP and a politician.
GermanIch begrüße die Ankündigung, man wolle 8 Millionen Euro für humanitäre Hilfsmaßnahmen bereitstellen.
I welcome the fact that we were told that EUR 8 million would be available for that humanitarian aid.
GermanSo fragten wir ihn, warum er da rauf gehen und das machen wolle.
Well, we asked him why he wanted to go up and do this.
GermanFrau Präsidentin, ich habe von Herrn Martens gehört, man wolle die Abstimmung über den Bericht von Herrn Kouchner.
Madam President, I heard Mr Martens say that people wanted to vote on the Kouchner report.