DE Wecken
volume_up
{maschile}

1. Gastronomia

Wecken (anche: Roulade)

2. "Brot", Tedesco meridionale

Wecken
volume_up
oblong loaf {sostantivo}

3. "Brötchen", Tedesco meridionale

Wecken
volume_up
oblong roll {sostantivo}

Sinonimi (tedesco) per "wecken":

wecken

Esempi di utilizzo "Wecken" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanDie Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs wecken stets große Erwartungen.
Summit meetings of Heads of State and Government always raise great expectations.
GermanWir dürfen keine Erwartungen wecken, die wir später nicht finanzieren können.
We cannot raise expectations and then realise that we are unable to finance them.
GermanDiese neuen Technologien wecken grosse Hoffnungen und wirtschaftliche Erwartungen.
These new technologies are arousing high hopes and economic expectations.
GermanUnd Patente, die mit dem Leben zu tun haben, wecken nun einmal heftige Emotionen.
As is natural, patents related to matters involving life itself generate strong feelings.
GermanWichtig ist jedoch, daß wir in der Öffentlichkeit Vertrauen für diese Technologie wecken.
But it is important that we build public confidence and trust in this technology.
GermanWir wecken also wieder einmal Erwartungen, nur um sie dann zunichte zu machen.
Therefore, once again we are raising expectations only to dash them.
GermanIm Mittelpunkt seiner Bemühungen steht sein Versuch, Verantwortungsgefühl zu wecken.
Central to this is the attempt to produce and engender responsibility.
GermanWir sollten deshalb bei den Albanern keine falschen Erwartungen wecken.
We should therefore not foster any false expectations among the Albanians.
GermanEs wäre falsch, Erwartungen auf einem Niveau zu wecken, das nicht erreicht werden kann.
It would be wrong to raise expectations to a level which cannot be met.
GermanSie ist auch nicht dafür, falsche Erwartungen zu wecken, wo es keine gibt.
It also understands that we should not raise any false expectations where they do not exist.
GermanIch weiß auch, dass man realistisch sein muss und keine falschen Hoffnungen wecken darf.
I also realise that it must be based on realism and that false hopes should not be created.
GermanWir müssen die Verfahren vereinfachen und bei den Ausführenden Vertrauen wecken.
We must simplify the procedures and trust in the executors.
GermanSicherlich wäre es verfehlt, falsche Hoffnungen zu wecken, indem wir IuK zur Allzweckwaffe erklären.
Of course, it would be wrong to raise false hopes by presenting ICT as a panacea.
GermanSie wollen Moralvorstellungen und Gefühle wecken, die ich nicht habe.
You're appealing to emotions I don't have and morality I can't afford.
GermanDie europäischen Institutionen, die den Traum weckten, dürfen jetzt keine Furcht wecken.
It is an area of values, a constitutional area, where the guiding principle is human dignity.
GermanDas Parlament sollte keine Hoffnungen wecken, die die EU nicht bereit ist zu erfüllen.
If the response were to apply worldwide, no conceivable EU budget would be enough to support it.
GermanWir dürfen keine Erwartungen wecken, die der Realität nicht standhalten.
We should not raise expectations that bear no accord with reality.
GermanUnd es gelang ihm, obwohl ich erst ein Kind war, Neugierde zu wecken.
And even as a child, he was able to instill in me a lot of curiosity.
GermanWir sollten also in Bezug auf die Überschneidungen keine unrealistischen Hoffnungen wecken.
Let us avoid raising unrealistic hopes in cases of overlapping.
GermanWie können wir das Interesse von Jugendlichen und Frauen für die Wissenschaft wecken?
With this in mind, Commissioner Potoč nik, we are glad that you recognise the importance of social science.