DE ungeschickt
volume_up
{aggettivo}

1. generale

ungeschickt (anche: unbeholfen, unförmig, plump, schwerfällig)
volume_up
clumsy {agg.}
Ich für meinen Teil halte eine solche Auswahl für willkürlich, ungeschickt und für eine Provokation.
For my part, I consider that this choice is arbitrary, clumsy and provocative.
Diese Initiative zeigt, wie widersinnig und ungeschickt es ist, auf europäischer Ebene Fragen behandeln zu wollen, die in jedem Fall Angelegenheiten der einzelnen Staaten bleiben müssen.
This initiative shows that it is illusory and clumsy to want to deal with questions at European level that should remain strictly national.
ungeschickt
ungeschickt
volume_up
inexpert {agg.} (unskilled)
ungeschickt
volume_up
left-handed {agg.} [fig.] (clumsy)
ungeschickt
volume_up
two-fisted {agg.} [Brit.] (clumsy)
ungeschickt
volume_up
inept {agg.} (unskilful)
Es ist ungeschickt und trügerisch, eine Ethik des Lebens, die dem Tier- und Pflanzenreich und dem Individuum gemeinsam ist, zu schaffen.
It is inept and misleading to try to present an ethical principle as being common to animals, plants and human beings.

2. "Person"

ungeschickt (anche: umständlich)
volume_up
heavy-handed {agg.} (clumsy)

Sinonimi (tedesco) per "ungeschickt":

ungeschickt
geschickt

Esempi di utilizzo "ungeschickt" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanIch glaube, es wäre unvernünftig und politisch ungeschickt.
I believe that that would be unreasonable and politically tactless.
GermanDie Regierung von Conakry hat sich zwar bisweilen sehr ungeschickt verhalten, doch sollten wir uns nicht in dem Gegner irren.
The Conakry regime has sometimes reacted in a very unfortunate way, but let us not mistake our adversary.
GermanEin solches Vorgehen wäre äußerst ungeschickt.
Germanungeschickt gewählter Ausdruck
GermanDas ist etwas ungeschickt.
GermanDie Auflistung dieser Institutionen in einem gesonderten Anhang erscheint technisch ungeschickt, weil ständig neue Institutionen geschaffen oder umgewandelt werden.
It is technically cumbersome to classify these bodies in a separate Annex, as new bodies are forever being created or changed.
GermanWenn wir heute diese Entschließung annehmen, handeln wir äußerst ungeschickt und fügen dem verantwortungsbewußten Bild, das unser Parlament widergeben sollte, erheblichen Schaden zu.
By adopting this resolution today, we would be making a mistake detrimental to the responsible image which our parliament must show.
GermanNicht ungeschickt wäre der Beitrag eines Europäischen Freiwilligendienstes für die zukünftige Tätigkeit im Bereich der Entwicklung und der humanitären Hilfe.
Another very good idea would be contributing a European voluntary service, at Community level, for future Community action in the fields of development and humanitarian aid.
GermanEhrlich gesagt, fand ich es seitens der Kommission recht ungeschickt, wenn nicht provozierend, zu dieser Zeit eine Diskussion über die Konzentration im Flugverkehrssektor in Gang zu setzen.
To be honest, I think that it is extremely tactless, even provocative, for the Commission to open the debate on concentration within the airline industry at this point in time.
GermanWir versichern den amtierenden Ratspräsidenten unserer Freundschaft und persönlichen Wertschätzung, sind aber der Ansicht, dass es ungeschickt war, den Gemeinsamen Standpunkt zu ratifizieren.
We would like to once again express our friendship and personal respect for the President-in-Office of the Council, but I have to say that we think it was a mistake to ratify the common position.