DE Umrisse
volume_up
{sostantivo}

Wenn Sie wollen, können sie diese ziemlich breiten Umrisse als Staatsgrenzen betrachten.
You could consider this state boundaries, if you will, those pretty broad outlines.
In Wahrheit kennen wir nur die Umrisse. Was wir aber nicht vollständig verstehen, können wir auch nicht richtig in Ordnung bringen.
The truth is, we only know the outlines, and what we don't completely understand, we can't properly fix.
Diese übermäßige Arbeitsbelastung beweist, daß es für die Unternehmen sehr schwierig ist, die Umrisse der Wettbewerbspolitik zu erkennen.
This increased workload shows how difficult enterprises find it to come to terms with the outlines of competition policy.
We can see clearly the contours of the solution.
Man darf mit Recht mehr von diesen Politikern erwarten, deren Aufgabe es ist, die Umrisse des Europas des 21.
We are quite right to expect more of these people who are responsible for sketching the contours of Europe in the twenty-first century.
Im großen Grafikfenster sehen Sie die Grafik oder den Textrahmen, und Sie können hier die Umrisse definieren, die beim Anklicken in bestimmter Weise reagieren sollen.
In the large graphic window you will see the graphic or text frame, and you can define here the contours that when clicked should react in a particular way.

Esempi di utilizzo "Umrisse" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanDes Weiteren wird die Afrikanische Union von einer starken Führung unterstützt, die heute die Umrisse einer vielversprechenden Vision skizziert.
The Africans themselves have decided to turn their backs on fate and to take their destiny into their own hands.
GermanDamals hat man sich für ein kleines, starres und unnahbares Westeuropa entschieden, dessen Umrisse durch die Verträge von Maastricht und Amsterdam definiert wurden.
They chose a small western Europe that is rigid and inaccessible, and whose characteristics were defined by the Maastricht and Amsterdam Treaties.
GermanLassen Sie uns Klartext reden: dieses Europa ist noch eine Baustelle, weshalb man seine endgültigen Umrisse selbstverständlich noch nicht erkennen kann.
Mr President, ladies and gentlemen, the level of information on Europe available to European citizens is extremely low, and the reason for that is not technical, but political.