"überall in" traduzione inglese

DE

"überall in" in inglese

EN

DE überall in
volume_up
{preposizione}

überall in
volume_up
over {prep.} (in or across every part of)
Jeder Schweinehalter überall in der Union kann diesem Instrument beitreten.
Producers from all over the European Union will be able to subscribe to this measure.
Intelligenz entsteht überall, in allen möglichen Gestalten.
Intelligence appears all over the place, in all kinds of guises.
Der Dreck im Vordergrund ist Matratzenfüllung und das sieht man überall in der Türkei.
The crud in the front is mattress stuffing, and you see that all over Turkey.

Traduzioni simili a "überall in" in inglese

überall avverbio
überall
In sostantivo
English
In. sostantivo
English
in aggettivo
English
in verbo
English
in preposizione
in
English

Esempi di utilizzo "überall in" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanEs geht nicht darum, überall in Europa künstlich gleiche Bedingungen zu schaffen.
It is not a matter of artificially creating the same conditions throughout Europe.
GermanDer Rechtsextremismus nimmt nicht nur in Österreich, sondern überall in Europa zu.
Right-wing extremism is increasing, not just in Austria, but throughout Europe.
GermanDas heißt, nicht überall, und das hängt in erster Linie vom Zustand der Bestände ab.
That means not everywhere, and it depends primarily on the state of the stocks.
GermanÜberall in Osteuropa eine sehr bedeutende Episode in unserer Nachkriegsgeschichte.
All across Eastern Europe, a most momentous episode in our post-war history.
GermanNicht nur hier in Europa sind die Menschen beunruhigt, sondern überall in der Welt.
It is not just here in Europe that people are concerned, but right across the world.
GermanIn den nächsten fünf Jahren wird das Internet überall in Europa zu finden sein.
The Internet will be pervasive in Europe in a matter of five years or so.
GermanEndlich bekommen wir die Anerkennung der Rechte an geistigem Eigentum überall in Europa.
We finally have recognition of intellectual property rights throughout Europe.
GermanWachstum überall in der Union liegt im Interesse der Bürger aller Länder.
Growth across the Union is in the interests of citizens of all our countries.
GermanDie Forschungs- und Entwicklungsprobleme sind nicht überall gleich in Europa.
The problems of research and development are not the same across Europe.
GermanViele großartige und inspirierende Lösungen wurden überall in Amerika geschaffen.
Many great and inspiring solutions have been generated across America.
GermanEs waren 25 Minuten absoluten Terrors, den Tausende Menschen überall in den USA spürten.
It was 25 minutes of absolute terror that thousands of people across the U.S. felt.
GermanWenn sie nicht überall in Europa verwirklicht sind, dann sind sie überall gefährdet.
And if they do not apply throughout Europe, then they are in jeopardy throughout Europe.
GermanWir wissen, dass es überall in der Europäischen Union die vielfältigsten Hilfen gibt.
We know that there is a lot of help available across the European Union.
GermanUnd überall in der Bibliothek sind verschiedene Objekte, verschiedene Räume.
And all throughout the library are different objects, different spaces.
GermanDie Rentner überall in der Union haben allen Grund, ihm für seine Arbeit dankbar zu sein.
Pensioners across Europe have reason to be grateful to him for the work he has done.
GermanWie überall gibt es auch in dieser Region keinen Ausweg aus der Eskalation der Gewalt.
In this region, as elsewhere, the escalation of violence is a dead end.
GermanÜberall in Europa sind in den letzten Jahrzehnten sehr schwere Unfälle mit Fähren eingetreten.
Around Europe there have been several very big ferry disasters in recent decades.
GermanErstens, überall in Europa mehren sich Vergehen und Verbrechen mit rassistischem Hintergrund.
First, crimes and offences inspired by racism are proliferating throughout Europe.
GermanDas herrschende Regime des Landes gilt überall in Europa als totale Diktatur.
The regime in power in the country is regarded throughout Europe as a hard-line dictatorship.
GermanDas gibt es noch nicht überall in der Europäischen Union, und da müssen wir etwas tun.
That has not happened throughout the European Union, and we have to do something about it.