"skeptisch" traduzione inglese

DE

"skeptisch" in inglese

DE skeptisch
volume_up
{aggettivo}

1. "Mensch, Wesen"

skeptisch
volume_up
doubtful {agg.} (sceptical)
Skeptisch stehen wir jedoch dem Gedanken eines gemeinschaftlich finanzierten Grenzschutzkorps gegenüber.
We are, however, doubtful about the idea of an EU-financed Corps of Border Guards.
Ich bin äußerst skeptisch, ob die Bürgerinnen und Bürger eine noch höhere Steuerbelastung als eine engere Verbindung zur EU erleben würden.
I am very doubtful indeed whether people would feel any stronger connection with the EU through having to pay higher taxes than they do already.
Aber in den Leitlinien geht es auch um die Mittel, und einer Stabilität bei den Mitteln stehe ich doch eher skeptisch gegenüber.
The guidelines also speak of the means, however, and I am slightly more doubtful about the contention that the means must be just as stable.

Sinonimi (tedesco) per "skeptisch":

skeptisch

Esempi di utilizzo "skeptisch" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanMeine Fraktion ist jedoch skeptisch gegenüber der darin allgemein vertretenen Haltung.
Nevertheless, my group has serious reservations as regards the general position adopted.
GermanViele Kollegen stehen der alternativen Regulierung sehr skeptisch gegenüber.
Of course alternative regulation is a subject of much scepticism.
GermanSie haben skeptisch die Augen zusammengekniffen und dann "High five!"
And they would look quizzically, and then be like, "High five!"
GermanWir stehen dem Inhalt von Herrn Mantovanis Bericht skeptisch gegenüber.
We have our reservations about the content of Mr Mantovani's report.
GermanWir sind jedoch skeptisch bezüglich der von der Kommission vorgeschlagenen Vorgehensweise.
However, we are not sure that the Commission, in its proposal, is going the right way about it.
GermanEiner allgemeinen Ausweitung der Wochenendfahrverbote steht unsere Fraktion überaus skeptisch gegenüber.
A general expansion of weekend driving bans is a very sensitive issue in our group.
GermanIch will Ihnen ein konkretes Beispiel nennen, warum ich so skeptisch bin.
I think we have achieved very important progress here.
GermanIch und mein Ausschuß stehen den Beschlußfassungsformeln, die in Amsterdam festgelegt wurden, skeptisch gegenüber.
I and my committee are suspicious of the decision-making formulas generated in Amsterdam.
GermanDie zukünftigen zivilen Nutzer stehen dem Projekt - das muß ich ehrlich zugeben - noch skeptisch gegenüber.
In all honesty, I must admit that future civilian users still regard the project with scepticism.
GermanIch bin vielleicht aus familiären Gründen immer skeptisch, wenn mir irgendjemand sagt: Das passt kulturell nicht zueinander.
Our debate today is on culture, and on what is and what is not European culture.
GermanMich stimmt die gesamte Geschichte auch sehr skeptisch, und zwar aus umweltpolitischen Gründen.
All this I have said in order to drop a hint, and I hope that the interpreters understand what I mean by that.
GermanDas stimmt mich, wenn ich das so sagen darf, ein wenig skeptisch.
GermanDieser Rechtsakt ist auch ein Beitrag dazu, eine Tendenz einzudämmen, der ich zunehmend skeptisch gegenüberstehe.
This legal instrument will also help to counter a trend which I view with increasing scepticism.
GermanHingegen stehe ich einer bindenden Gemeinschaftsrichtlinie auf arbeitsrechtlichem Gebiet äußerst skeptisch gegenüber.
However, I have serious reservations about an EU directive in the field of labour legislation.
GermanDie Empfehlung der Europäischen Zentralbank macht uns skeptisch und vorsichtig, und dies gleich in zweifacher Hinsicht:
The European Central Bank's proposal induces us to reflect and to act prudently on two counts:
GermanAbschließend möchte ich betonen, daß meine Fraktion dem Emissionshandel sehr skeptisch gegenübersteht.
To conclude, I should like to point out that there is a lot of scepticism in my group about trade in emission rights.
GermanAngesichts der Art und Weise, wie dies organisiert worden ist, sind wir aber äußerst skeptisch.
Who are we then to criticise what is happening now, but we do have grave doubts about the way in which this has been organised.
GermanIch würde mir wünschen, daß diejenigen im Haus, die dem Kodex skeptisch gegenüber stehen, dieses schlagkräftige Argument bedenken.
I wish that those in this House who have doubts would recognize the importance of that point.
GermanAuch der Eifer, mit dem einige alles Mögliche als terroristisch abstempeln wollen, stimmt mich etwas skeptisch.
Similarly, the keenness with which some label anything and everything as terrorism, makes me a little suspicious.
GermanEinem Punkt stehe ich jedoch etwas skeptisch gegenüber.