DE Konstruieren
volume_up
{neutro}

Konstruieren (anche: Aufbau, Aufschlagen, Aufstellen)
volume_up
erection {sostantivo} (building)

Esempi di utilizzo "Konstruieren" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanWir fanden heraus, dass es extrem schwer war lange, fehlerfreie DNS Abschnitte zu konstruieren.
We found that synthesizing accurate DNA in large pieces was extremely difficult.
GermanWir entnahmen die wichtigsten Informationsstückchen um die Datenbank zu konstruieren.
We extracted the key bits on information to build the database.
GermanAlso konstruieren wir die Realität durch diese begrenzten Sinne.
So all of our construction of reality is through these limited senses.
GermanWas wir also tun, ist ein Display zu konstruieren, das sowohl vorder- als auch hintergrundbeleuchtet sein wird.
Now, what we're doing is, we're doing one that will be both frontlit and backlit.
GermanNun, unsere Mobiltelefone können mittlerweile eine Geschichte unserer Wohnorte konstruieren.
So, our cell phones can now build a place history.
GermanWir sind der Auffassung, daß wir die Möglichkeit haben sollten, die Fakten aufzudecken und einen Fall zu konstruieren.
We feel that we should have the option of establishing the facts and constructing a case.
GermanWir nutzen diese Daten, um bessere Modelle zu konstruieren.
We're taking this data and building better models.
GermanEs ist sehr schwierig, wenn es richtig konstruiert ist, und es gibt Techniken, um Ikonen zu konstruieren.
It's extremely difficult if it's constructed correctly, and there are techniques of constructing iconic imagery.
GermanMan muss ein Gesicht aufbauen, und David wollte aber in Brads Gesicht hineinschneiden, um den Altersprozess der Figur zu konstruieren.
And David wanted to carve deeply into Brad's face to bring the aging to this character.
GermanDas letzte schließlich ist ein Zitat von Robert Feynman: "Was ich nicht selbst konstruieren kann, das kann ich auch nicht verstehen."
And the last one is a Richard Feynman quote: "What I cannot build, I cannot understand."
GermanWie konstruieren und verstehen wir eine Metapher?
GermanWir hatten sie durch Ingenieure konstruieren lassen.
GermanWenn man jedoch keine ebene Welt hat, ist das nicht gut deshalb sind die Roboter die wir heute konstruieren etwas anders.
If you don't have a flat world, that's not good, which is why the robot's we're designing today are a little different.
GermanDie Fahrzeugindustrie könnte dann bessere und technologisch fortgeschrittenere Motoren mit einem geringeren Kraftstoffverbrauch konstruieren.
The motor industry will be able to develop better and more advanced engines, which will use less fuel.
GermanPersonenkraftwagen sind so zu konstruieren, dass sie bei einem Zusammenstoß mit einem Fußgänger so wenig Schaden wie möglich verursachen.
Cars must be designed in such a way that, in the event of their colliding with passengers, they cause minimal injury.
GermanDie Do...Loop-Anweisung eignet sich, um eine Schleife zu konstruieren, die solange durchlaufen wird, bis oder solange eine bestimmte Bedingung erfüllt ist.
The Do...Loop statement is used to execute a loop as long as (or until) a certain condition is True.
GermanEs geht nicht darum, einen Gegensatz zwischen Landwirten und Umweltschützern, zwischen Landwirten und Hütern der öffentlichen Gesundheit zu konstruieren.
The aim is not to pit farmers and environmentalists or farmers and health specialists against one another.
GermanDas ist zu begrüßen, denn dann sind die Hersteller daran interessiert, ihre Fahrzeuge recyclingfreundlicher zu konstruieren.
I welcome this for it will be in the interests of manufacturers to produce their cars in such a way that they can be recycled more easily.
GermanUnd wenn sie mehr Geld haben, dann betonieren sie ihre Straßen und sie konstruieren eine Kanalisatioon und gute Wasserpumpen und solche Dinge.
And when they have more money they cement their streets, and they put in sewers and good water pipes, and stuff like that.
GermanIch finde es weder friedlich noch konstruktiv, Geschlechtergegensätze zu konstruieren, wie es heute Abend hier geschieht.
To create antagonism between the sexes, as there is a determination to do in this Chamber this evening, is neither peaceful nor constructive in my view.