"Das reicht" traduzione inglese

DE

"Das reicht" in inglese

Consulta le frasi di esempio per vedere il contesto in cui "Das reicht" viene usato.

Traduzioni simili a "Das reicht" in inglese

das sostantivo
das articolo
English
das
da avverbio
da congiunzione
da
reicht
reichen verbo

Esempi di utilizzo "Das reicht" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanDas reicht aber für die Erfüllung der Pflichten aus dem Kyoto-Protokoll nicht aus.
The Kyoto Protocol lays down the obligations of the Parties to report on emissions.
GermanSchließlich haben wir unsere Bekenntnisse abgelegt, und das reicht den meisten.
Finally we have professed our beliefs and that appears to be enough for most people.
GermanDas reicht jedoch nicht aus, es ist eine formale, aber keine wirkliche Lösung.
But this is not satisfactory: it is a formal solution but it is not a real solution.
GermanDas reicht aus, um unseren Standpunkt und unsere Entschlossenheit zum Ausdruck zu bringen.
It is sufficient in order to define our position and to show our determination.
GermanUnd das reicht nicht aus.
Every education system in the world is being reformed at the moment and it's not enough.
GermanWenn man sich vor Augen führt, was bisher realisiert worden ist, dann reicht das nicht aus.
When you look at the work that has been carried out, this is not satisfactory.
GermanDas ist weniger wert als das unsere und reicht nicht für unsere 1. 000 Schiffe.
Trojan blood is not valid currency in Sparta...... nor does it pay for launching 1000 ships.
GermanDas Wirtschaftswachstum reicht heute nicht mehr aus, um die Arbeitslosigkeit abzubauen.
Nowadays, economic growth alone is not sufficient to reduce unemployment.
GermanBei den Zahlungsverpflichtungen sind die Zahlen hervorragend, aber das reicht nicht.
The figures are excellent as regards commitments, but the question goes further than that.
GermanDas reicht jedoch nicht aus, und Herr Purvis und Frau Thors hatten in diesem Punkt Recht.
But that is not enough, and Mr Purvis and Mrs Thors were right about this.
GermanAber das reicht nicht aus, weitere tiefgreifende Maßnahmen sind notwendig.
But that will not be enough - additional, radical measures are needed.
GermanEs hat seitdem zwar gewisse Fortschritt gegeben, doch leider reicht das noch nicht.
There has been some progress but, unfortunately, not enough as yet.
GermanDas reicht natürlich noch nicht einmal für das, was wir uns selbst als Ziel gesetzt hatten.
That, of course, is insufficient to meet even the target we originally set ourselves.
GermanUnseres Erachtens reicht das nicht aus, um die Ziele der Europäischen Union zu finanzieren.
In our opinion, this is not enough to fund the aims of the European Union.
GermanAber natürlich reicht das allein nicht aus, Betrug und pflichtwidrige Handlungen zu verhindern.
But of course, in itself, that is insufficient to avoid fraud and misfeasance.
GermanDas reicht für eine wirtschaftliche Verbindung nicht aus, sie muß größer als das sein.
That is not enough of an economic link, it must be greater than that.
GermanAber das reicht nicht und selbst " Informationen " können nicht bloß passiv aufgenommen werden!
But that is not enough - and even 'information ' cannot just be absorbed passively!
GermanSie sind sehr allgemein, Frau Kommissarin – das reicht nicht aus.
I have to say, Commissioner, that they are very generalised, and that is not enough.
GermanWir verändern unsere Arbeitsweisen radikal, aber das reicht noch nicht aus.
We are radically changing how we do things but this is not enough.
GermanMeiner Ansicht nach reicht das nicht aus, Herr amtierender Ratspräsident.
Mr President-in-Office of the Council, I think this is insufficient.

Impara nuove parole

German
  • Das reicht

Dai un’occhiata nel dizionario Rumeno-italiano di bab.la.