DE Bitte
volume_up
{femminile}

Bitte (anche: Ersuchen, Abfrage, Ansinnen, Wunsch)
volume_up
request {sostantivo}
Meine zweite Bitte an Sie: Halten Sie sich bitte, wenn es irgendwie geht, an die Redezeit.
My second request is this: please, if at all possible, keep to the time allowed.
Ich vertraue darauf, daß die Haushaltsbehörden dieser Bitte entsprechen werden.
I trust that the budget authorities will receive this request positively.
Abschließend noch eine Bitte, gerade auch als österreichische Abgeordnete.
Finally, one further request, this time in my capacity as an Austrian member.
Ich bitte die Präsidentschaft, diese begründete und berechtigte Petition schnellstmöglich zu bearbeiten.
I would ask the President to kindly ensure that this reasonable and just petition is advanced as soon as possible.
Alle Mitglieder, die mit dem Petitionsausschuß nicht vertraut sind, bitte ich eindringlich, diese Berichte zu lesen.
I would urge Members who are not familiar with the Committee on Petitions to read these reports.
Das Büro des Bürgerbeauftragten ist Ziel ständig zunehmender Bitten um Klärungen geworden.
The office of the Ombudsman for Europe has gradually become inundated with petitions.
Bitte (anche: Einrede)
volume_up
plea {sostantivo}
Ich bitte die Kommission eindringlich, in dieser Sache etwas zu unternehmen.
I make a plea to the Commission that we address this problem.
Deswegen die Bitte an unsere amerikanischen Freunde: Nehmt die Europäische Union ernst!
Hence my plea to our American friends that they take the European Union seriously.
Das ist eine Bitte an das Parlament, aber auch an die Kommission.
That is a plea to Parliament, but also to the Commission.
Bitte
volume_up
adjuration {sostantivo} [form.]

Esempi di utilizzo "Bitte" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanIch bitte Sie um eine offene und ehrliche Klarstellung zu diesen beiden Punkten.
I should like you to clarify these two points for us with frankness and honesty.
GermanBitte entschuldigen Sie, dass wir uns darüber nicht haben verständigen können.
I apologise for the fact that we did not have an opportunity to talk about this.
GermanDiese Frage richte ich an die Kommission und bitte um Antwort, Herr Präsident!
That is my question to the Commission, Mr President, and I would like a reply.
GermanFrau Ferrero-Waldner, bitte beantworten Sie die Anfrage von Herrn Apolinário.
I give the floor to the President-in-Office to answer Mr Apolinário's question.
GermanHerr Präsident, ich bitte um Verständnis dafür, dass ich auf Deutsch fortfahre.
You will forgive me, Mr President-in-Office of the Council, if I continue in German.
GermanDaher bitte ich den Rat, sein Mandat für diesen Ausschuss neu zu formulieren.
I therefore call on the Council to reformulate its mandate for this committee.
GermanVersagen Sie sich bitte allzu große Lobreden, denn die fallen auf Ihr Haupt.
Do not give yourselves too much credit because you will have to take the blame.
GermanBitte seien Sie in Ihrer Wortwahl nicht ungerecht gegenüber der Kommission.
I would like you to avoid using unfair terms to describe the Commission's work.
GermanIch bitte um eine Antwort und beantrage, das Protokoll entsprechend zu ändern.
I should like a reply on this and I should like the Minutes to be corrected.
GermanAbschließend bitte ich um Unterstützung für die Einführung einer Gnadenfrist.
Finally, I am asking for your support for the introduction of a grace period.
GermanIch bitte ihn, auch seinen ebenfalls scheidenden Kollegen unseren Dank zu übermitteln.
I hope he will pass on our thanks to his other colleagues who are also leaving.
GermanFür eine grafisch ansprechendere Ansicht verwenden Sie aber bitte einen moder
This version is for browsers with a low level of support for CSS, and is des
GermanBitte beachte, dass du maximal 50.000 Videos in deinem Profil veröffentlichen kannst.
Note that there is a limit of 50,000 videos that can be posted in you profile.
GermanHerr Kommissar, ich bitte Sie, die Anfrage von Herrn Dimitrakopoulos zu beantworten.
I give the floor to the Commissioner to answer Mr Dimitrakopoulos's question.
GermanDann seien Sie bitte ehrlich und sagen Sie deutlich: Wir können es nicht finanzieren.
My positive attitude remains fundamentally an attitude of vigilant friendship.
GermanWenn Sie Afrika wirklich helfen wollen, machen Sie bitte Schluss mit diesen Abkommen.
They are destroying any hope, any prospect for the local artisanal fishermen.
GermanDie Kommission sollte diese positive Bestimmung in Zukunft bitte vornehmen.
I would be grateful if the Commission could use this positive definition in future.
GermanHier wende ich mich an Frau Cresson mit der Bitte, die notwendigen Normen zu erstellen.
I turn to Mrs Cresson, so that she can provide us with the necessary standards.
GermanAus diesen Gründen bitte ichSie, für den Bericht von Frau Fraga zu stimmen.
I therefore urge the Members to vote in favour of Mrs Fraga Estévez's report.
GermanFrau Ferrero-Waldner, bitte beantworten Sie die Anfrage von Herrn Frischenschlager.
I give the floor to the President-in-Office to answer Mr Frischenschlager's question.