DE Biegen
volume_up
{neutro}

Sinonimi (tedesco) per "biegen":

biegen

Esempi di utilizzo "Biegen" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanDeshalb liegen die Parzen selten falsch, egal, wie sie sich winden und biegen.
And so the fates are seldom wrong, no matter how they twist and wind.
GermanNehmen wir zum Beispiel die Währungsunion: Sie soll auf Biegen und Brechen eingeführt werden.
Take, for example, the introduction - come what may - of the single currency.
GermanMan hat in Cannes einmal einen Beschluß gefaßt, und den muß man jetzt auf Biegen und Brechen durchsetzen.
A decision was made once upon a time in Cannes and now it has to be applied at all costs.
GermanWir waren... ich weiß nicht, ob man uns wieder gerade biegen konnte.
We were -- yeah I don't know that we were fixable.
GermanVon dort biegen wir in östlicher Richtung nach Mordor ab.
GermanWir biegen um eine Klippe hier rechts.
GermanIch bin gegen ein in Brüssel ersonnenes Modell, das auf Biegen und Brechen in ganz Europa eingeführt werden muss.
That is why I am in favour of a model which takes women into consideration, one in which the government helps where needed in an affordable manner.
GermanLügen, dass sich die Balken biegen
GermanEr lügt, daß sich die Balken biegen.
Germansich vor Lachen biegen
GermanAuf Biegen und Brechen!
GermanSie haben ein Lineal erstellt, das sich biegen lässt, was wir heutzutage Maßband nennen würden -- eine flexible Vorschrift, eine Vorschrift, die sich umgehen lässt.
They created a ruler that bends, what we would call these days a tape measure -- a flexible rule, a rule that bends.
GermanMai und die Wahlen im Juni nächsten Jahres ihre Schatten vorauswerfen, geht es jetzt auf Biegen oder Brechen.
With the accession of ten new Member States on1 May and the elections next June casting their shadow, it is now make or break time.