DE beschloss
volume_up

Sinonimi (tedesco) per "beschließen":

beschließen

Esempi di utilizzo "beschloss" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanVor einigen Monaten beschloß das Haus Satzungsänderungen, wie Herr Tappin sagte.
Some months ago the House passed amendments to Statutes, as mentioned by Mr Tappin.
GermanDa beschloss ich, mein Leben der Rettung einer Million Menschen jedes Jahr zu widmen.
And then I decided I'd dedicate my life to saving one million people every year.
GermanGenau das beschloß der Rat auf seiner ordentlichen Sitzung am 16. Oktober.
This is in fact what the Council decided at its ordinary meeting on 16 October.
GermanDer Bundesrat beschloss am 13. März 2009, diesen Vorbehalt fallen zu lassen.
The Federal Council decided to withdraw this reservation on 13 March 2009.
GermanVergangenen Dezember beschloss der Rat, die Maßnahmen um ein weiteres Jahr zu verlängern.
Despite the announcement of elections, this key element is still not in place.
GermanDer Rat beschloss, den weltweit dynamischsten Wirtschaftsraum zu schaffen.
The Council decided to create the most dynamic economic area in the world.
GermanJuni 2001, in der sie beschloss,
Recalling its resolution 55/276 of 22 June 2001, in which it decided:
GermanUnter den gegebenen Umständen beschloss das Bundesstrafgericht am 14.07.2009,
This challenge finally failed among others because of the lack of cooperation of this State.
GermanAufgrund dieser Unregelmäßigkeiten beschloss die Opposition, das Parlament zu boykottieren.
As a result of these irregularities, the opposition decided to boycott the parliament.
GermanAlso beschloss ich herzukommen und zu versuchen, die Spaghettisoße hinter mir zu lassen.
And so I though I would come and try and put spaghetti sauce behind me.
GermanAls erste Reaktion beschloß die Kommission am 19. März neue politische Leitlinien für PHARE.
As a first reply, the Commission decided on 19 March new policy guidelines for PHARE.
GermanUnd so beschloß ich ein Buch, meine Memoiren, über diese Dekade meines Lebens zu schreiben.
And so I decided to write a book, a memoir, about this decade of my life.
GermanDer Ausschuss beschloss einen Änderungsantrag zur Streichung dieses Verweises.
An amendment by the committee proposed deleting this reference.
GermanDaher beschloss die Europäische Union, diese Vorschläge nicht anzunehmen.
Therefore, the European Union decided not to accept these proposals.
GermanSobald ich diese Idee hatte beschloss ich es meiner Frau nicht zu erzählen.
Now as soon as I had this idea, I decided I wouldn't tell my wife.
GermanVor gar nicht langer Zeit beschloß die Union, Rußland mit Nahrungsmitteln zu unterstützen.
Not so very long ago, the Union decided to provide food aid for Russia.
GermanDann beschloss ich, diesen Teil der Welt zu verlassen. Und ich ging in den mittleren Westen.
So then I decided to leave that part of the world, and I was going to go to the mid-west.
GermanAlso beschloss ich vor eingen Jahren, in das Gehirn zu schauen und diese Verrücktheit zu untersuchen.
So, several years ago, I decided to look into the brain and study this madness.
GermanIm März 1995 beschloß der Assoziationsrat, den politischen Dialog mit der Türkei zu vertiefen.
In March 1995 the Association Council decided to deepen the political dialogue with Turkey.
German1993 beschloss die Weltmenschenrechtskonferenz in Wien, dass Frauenrechte auch Menschenrechte sind.
In 1993, the UN conference in Vienna decided that women's rights are also human rights.