"berufstätig" traduzione inglese

DE

"berufstätig" in inglese

DE berufstätig
volume_up

Das Kernproblem der Frauen besteht darin, berufstätig zu sein und Kinder zu haben.
The main problem for women lies in working and having children.
Als ich berufstätig wurde bei den Gewerkschaften, hat man mir mitgeteilt, ich würde entlassen, wenn ich heiraten würde.
When I started working for the unions I was told that I would be dismissed if I were to get married.
Für berufstätige Frauen bedeutet die Mutterschaft eine enorme Herausforderung.
For women, motherhood represents an enormous challenge in their working lives.

Esempi di utilizzo "berufstätig" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanIch kenne keine Frau, egal ob sie zu Hause ist oder berufstätig ist, die sich nicht manchmal so fühlt.
I know no women, whether they're at home or whether they're in the workforce, who don't feel that sometimes.
GermanMitarbeitende Ehepartner werden in den staatlichen Registern meistens als " nicht berufstätig " oder als " Hausfrau " bezeichnet.
The assisting spouses are usually described in state registers as 'with no profession ' or 'house mother ' or 'housewife '.
GermanDer Grund, warum wir viel arbeiten und berufstätig sind, ist um nicht arm und pleite zu sein, um die Möglichkeit zu haben, ökonomische Entscheidungen zu treffen.
The reason why you want to work hard and have a job and not be poor and broke is so you can have choices, economic choices.
GermanEs geht nicht an, dass wir 15 unterschiedliche, von 15 verschiedenen EU-Staaten gezahlte Rentenanteile haben, wenn wir in allen 15 Mitgliedstaaten berufstätig waren.
You cannot have 15 different pension contributions, paid by 15 different European countries if you have worked in all 15 Member States.
GermanFrauen, die später ins Berufsleben eintreten oder aufgrund der Geburt eines Kindes vorübergehend nicht berufstätig sind, sollen im Alter nicht schlechter gestellt sein.
Women who come late to the employment market, or who have been temporarily absent because of family commitments, should not come off worse in their old age.
GermanDie Familien- und die Steuerpolitik sollten vielmehr bewirken, dass Frauen und Männer, die Familienpflichten haben, frei entscheiden können, ob sie berufstätig sein wollen oder nicht.
Family and tax policy should be designed to ensure that men and women who have family commitments are free to decide whether they wish to go out to work or not.
GermanIm Königreich Spanien, wo die Beschäftigungsquote der Frauen innerhalb der Europäischen Union wahrscheinlich am niedrigsten ist, sind kaum 30 % aller Frauen im erwerbsfähigen Alter berufstätig.
In the Kingdom of Spain where the employment rate of women is probably the lowest in the European Union, it hardly reaches 30 % of the active population.