"berühmt" traduzione inglese

DE

"berühmt" in inglese

DE berühmt
volume_up
{aggettivo}

berühmt (anche: bekannt)
volume_up
noted {agg.} (famous)
berühmt
volume_up
fabled {agg.} (celebrated)

Sinonimi (tedesco) per "berühmt":

berühmt

Esempi di utilizzo "berühmt" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanAls also Einzeiler wirklich berühmt waren, klaute jeder sie vom anderen.
So when one-liners were really popular, everybody stole them from one another.
GermanAber ich könnte für die Leute im Internet berühmt werden.
I said, "I'm going to win an award," because I had never won an award in my entire life.
GermanNatürlich ist der islamische Fundamentalismus auf tragische Weise durch die Attentatswelle in Frankreich berühmt geworden.
Of course, this type of fundamentalism was tragically illustrated by the wave of attacks in France.
GermanHerr Bowis ist inzwischen in ganz Europa berühmt.
GermanIch wusste, ich würde nicht auf der ganzen Welt berühmt werden.
GermanKann er uns also sagen, warum die berühmt-berüchtigte Internationale Truppe, die ich eine Besatzungstruppe nenne, dann dorthin gegangen ist?
Can he tell us therefore why this proud International Force, which I call the Occupying Force, has left?
GermanDie berühmt-berüchtigte operationelle Unabhängigkeit der Justiz, mit der sich die bürgerliche Demokratie so gebrüstet hat, wird nunmehr aufgegeben.
The much-vaunted operational independence of the justice system, which civil democracy was so proud of, has been sidelined.
GermanEin mittlerweile berühmt-berüchtigter Kälbertransport durch verschiedene Mitgliedstaaten hat in meinem Land den Tod von 265 000 Tieren zur Folge gehabt.
One now notorious incident of the transport of calves across different Member States cost the lives of 265 000 animals.
GermanDas machte mich berühmt.
Germanüber Nacht berühmt werden
GermanVielleicht wird eine der Archäologinnen berühmt als sie irgendwo in den Bergen von Nordamerika riesige Versionen eben dieser Symbole entdeckt.
And perhaps one archeologist becomes an instant celebrity when she discovers -- buried in the hills somewhere in North America -- massive versions of these same symbols.
GermanEr war der Beweis, dass ich mich nicht eingefügt hatte, dass ich alt war und nicht berühmt und nicht perfekt oder fähig, in die vorbestimmten Bilder und Formen zu passen.
It was proof that I had not measured up, that I was old and not fabulous and not perfect or able to fit into the predetermined corporate image in shape.
GermanDas also ist das berühmt-berüchtigte ' Sozialmodell ', das angeblich Vollbeschäftigung bringen und die EU gleichzeitig zur weltweit stärksten und wettbewerbsfähigsten Wirtschaftsmacht machen soll.
This is the much vaunted " social model " which is supposed to bring about full employment and make the? U the most dynamic and competitive economy in the world.
GermanUnd ich hatte mich entschieden nie zum Fernsehen zu gehen, weil ich nicht berühmt werden wollte, ich wollte kein (Zitat:) “Evangelist, Fernseh-Evangelist” werden - das ist nicht mein Ding.
And I decided that I was never going to go on TV, because I didn't want to be a celebrity, I didn't want to be a, quote, "evangelist, televangelist" -- that's not my thing.
GermanHerr Präsident, ich glaube, wir können sehr stolz auf diesen großartigen Bau sein, der bald, so glaube ich, in der ganzen Welt berühmt sein und zum Ansehen der Union beitragen wird.
Mr President, I believe we can all be very proud of this magnificent building which will soon, I believe, be known throughout the world and which will add to the prestige of the Union.