"bei" traduzione inglese

DE

"bei" in inglese

volume_up
bei {prep.}

DE bei
volume_up
{preposizione}

1. generale

bei (anche: mit, zu)
volume_up
with {prep.}
Bei vorhandenem Kontoverlauf unterstützt Sie der Tab bei folgenden Aufgaben:
If you have an account history to work with, the tab can help you:
Bei allem sollten unsere Gedanken insbesondere bei ihm sein.
He - more than anyone - should be in our thoughts when dealing with this subject matter.
(Näheres erfahren Sie bei Ihrem Broadcast-Account-Manager bei Avid.)
Please check with your Avid broadcast account manager for details.
bei (anche: auf, am)
volume_up
at {prep.}
Bei der zweiten Lesung werden wir sie ebenso begeistert unterstützen wie bei der ersten.
We will support it at second reading as enthusiastically as we did at the first.
In Deutschland liegen wir bei 30 %, in Frankreich bei 17 %.
The acceptance rate in Germany stands at 30 %, while the figure for France is 17 %.
Bei den weiteren Verhandlungen, beispielsweise bei der WTO in Seattle, war das anders.
The situation was different at subsequent negotiations, for example, at the WTO in Seattle.
bei
volume_up
near {prep.}
Die Antwort fällt bei weitem nicht so günstig aus wie die oben erwähnten Effekte.
The answer is nowhere near as favourable as the effects mentioned above.
Die Basislinie liegt fast bei null, wenn es keine Stimulation zur Ausschüttung gibt.
Baseline levels are near zero, without some stimulus to cause its release.
In meinem Land sind wir mit der in Drogenbos bei Brüssel geplanten Anlage konfrontiert.
In my own country we face the proposed plant at Drogenbos near Brussels.
bei
volume_up
over {prep.} (engaged with)
bei der Gewährung des Netzzugangs und bei der Festlegung der Trassenpreise.
over the guarantee of access to the rail network or over the calculation
Aber das sollten wir vielleicht bei Gelegenheit lieber bei einem Whisky besprechen!
But maybe it would be better to discuss this over a whiskey!
Leitung und Kontrolle bei der Begehung einer völkerrechtswidrigen Handlung
Direction and control exercised over the commission of an internationally wrongful act
bei
volume_up
amid {prep.} (during)
Bei all dieser Verwirrung werden die einfachen und für alle Menschen geltenden Grundsätze außer acht gelassen, die es einzuhalten gilt.
Amid all this confusion, we are overlooking the simple and universal principles which must be observed.
Wenn man bei der WTO Bilanz zieht, so kommt der jüngste Bericht über die WTO-Task Force „ Handelsförderung“ zur rechten Zeit.
Amid the stock-taking at the WTO, the recent report of that organisation’ s task force on Aid for Trade is timely.

2. "unter"

bei (anche: mang)
volume_up
among {prep.}
Ansonsten tragen wir zur Verunsicherung von Erzeugern und Verbrauchern bei.
Otherwise, it will add to the loss of confidence among producers and consumers.
Die begründete Ungeduld ist insbesondere bei der schwarzen Bevölkerung erkennbar
There is a noticeable, justifiable impatience, particularly among the black population.
Sie haben unendliches Leid zur Folge, gerade in der Zivilbevölkerung und bei Kindern.
They result in immeasurable suffering, especially among civilians and children.

3. "Stress, hohen Temperaturen"

bei
volume_up
under {prep.} (in conditions of)
Diese Beobachtungsstelle hat es auch schon bei LEADER I und bei LEADER II gegeben.
There was also an observatory under LEADER I and LEADER II.
Ich darf mich herzlichst bei allen bedanken, auch bei der Kommissarin.
Under Heading 4: External Policies, we are in part consolidating existing measures.
Das wird deutlich am katastrophalen Ausmaß der Minderausgaben bei diesen Mitteln.
This is visible in the under utilisation of funds, which is catastrophic.

4. "im Falle von"

Schließlich kann die Beweislast bei einer Fallbewertung auch umgekehrt werden.
Finally, the burden of proof may be reversed on a case-by-case evaluation.
Bei der exakten Suche wird die Groß- und Kleinschreibung berücksichtigt.
With match case, upper and lower case are taken into consideration.
Dies gilt beispielsweise bei den Ernennungen der Mitglieder des Rechnungshofes.
That is the case, for example, with appointments to the Court of Auditors.

Esempi di utilizzo "bei" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanNun, als ich bei Microsoft war, passierte diese komische Sache: Ich wurde Vater.
Now, while I was at Microsoft, this funny thing happened. ~~~ I became a parent.
GermanBei diesem politisch-kulturellen Dialog erwarten wir einen konkreten Startpunkt.
We expect this political and cultural dialogue to have a definite starting point.
GermanWir müssen vor allem bei den Themen zusammenarbeiten, die jetzt hochaktuell sind.
We have to work together particularly on those topics that are now very topical.
GermanHerr Präsident, zunächst bedanke ich mich bei allen Rednern für ihre Bemerkungen.
Mr President, firstly I would like to thank all the speakers for their comments.
GermanNatürlich liegen die Wettbewerbsvorteile bei denen, die sich schneller umstellen.
Obviously, the competitive advantages will go to those who convert the quickest.
GermanBei der Behandlung bestimmter Themen ist meines Erachtens große Vorsicht geboten.
I think that we will need to be very prudent in the management of some dossiers.
GermanBessere Informationen tragen zu einer effektiveren Bekämpfung des Rassismus bei.
Better information makes for greater effectiveness in the fight against racism.
GermanBei der Umsetzung von Gleichberechtigungsmaßnahmen fehlt es an technischer Hilfe.
Technical assistance is lacking for people trying to implement equality measures.
GermanIch hoffe bei diesem ehrgeizigen Vorhaben auch weiterhin auf Ihre Unterstützung.
However, in the end its credibility will depend on the way in which it is applied.
GermanWir haben uns bei der Schlussabstimmung zu diesem Bericht der Stimme enthalten.
Pluralism is its defining characteristic, not a potential factor in its downfall.
GermanZweite Frage: Sind die selektiven Abstriche bei der Demokratieklausel zulässig?
Second question: are the selective discounts of the democracy clause permissible?
GermanHier bei uns ist Menschenrechtspolitik immer und vor allem auch Interessenpolitik.
Human rights policy here is always primarily a question of protecting interests.
GermanDeshalb freue ich mich, dass wir bei diesem Thema zu einer Einigung gelangt sind.
I therefore welcome the fact that we have reached an agreement on this subject.
GermanIch habe bei Ihnen Beschwerde gegen die illegalen Deponien in Wicklow eingelegt.
I have made a complaint to you regarding the illegal waste dumps found in Wicklow.
GermanBei dieser Gelegenheit wurde auch der Sitz von neun anderen Agenturen festgelegt.
I am not in a position to give a precise response to this supplementary question.
GermanDas Opfer hat die Möglichkeit, Strafanzeige bei der Kantonspolizei zu erstatten.
If your computer has been hacked, you can make a complaint to the cantonal police.
GermanBei Angabe einer falschen Rapida-Vorlagen-ID wird die Zahlung per Post gesendet.
If you provide an incorrect Rapida Template ID, your payment will be sent by post.
GermanKang, der bei diesem Projekt mitarbeitet und zu unserem Team gehört.
This is Dr. Kang who's been working with us on this project, and part of our team.
GermanNeue Wege bei der Kapitalbeschaffung genießen gerade im KMU-Bereich Top-Priorität.
New ways of capital procurement are currently a top priority for the SME sector.
GermanSchutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten bei der Bekämpfung des Terrorismus
Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism