"am Anfang des" traduzione inglese

DE

"am Anfang des" in inglese

Consulta le frasi di esempio per vedere il contesto in cui "am Anfang des" viene usato.

Traduzioni simili a "am Anfang des" in inglese

Am sostantivo
English
AM sostantivo
English
am contrazione
English
am
English
Anfang sostantivo
Anfang
English
des sostantivo
English
Des

Esempi di utilizzo "am Anfang des" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanHier bestimmen Sie die Größe des vertikalen Linienabstand am Anfang des Verbinders.
Define how large the vertical spacing is to be at the beginning of the connector.
GermanFügen Sie das Skript des Website-Optimierungstools am Anfang des Bereichs ein.
Paste your Website Optimizer script at the beginning of your section.
GermanIch freue mich, daß ein erstes Gespräch am Anfang des Monats September stattfinden kann.
I look forward to initial talks taking place at the beginning of September.
GermanIch bitte, daß das Wort " während " am Anfang des geänderten Textes durch " aber " ersetzt wird.
I should like the word 'and ' at the beginning of the sentence to be changed to 'but '.
GermanIm übrigen zeichnen die Erwägungen am Anfang des Antrags kein vollständiges Bild.
The preamble to this motion did not paint a full picture.
GermanRenoir geht vom Detail zum Ganzen, wie am Anfang des Films.
Renoir backs up to have an overall view as in the beginning of the movie.
GermanDas ist wesentlich mehr, als die Befürworter von Motorrädern am Anfang des Prozesses hätten erwarten können.
That is substantially more than the motorcycle lobby could have expected at the outset.
GermanWir standen am Anfang des schlimmsten Teils der letzten Eiszeit.
Well, we were going into the worst part of the last ice age.
GermanVon Zeit zu Zeit traten Spannungen auf, wie etwa 1992 und 1993, aber auch am Anfang des Währungssystems.
Tensions arose from time to time, such as in 1992 and 1993, and also in the early stages of EMS.
GermanFreilich stehen wir erst am Anfang des notwendigen Abbaus administrativer und steuerlicher Hürden.
Clearly, we are only at the start of the necessary process of dismantling administrative and fiscal barriers.
GermanDas kleine Legoauto am Anfang des Videos bezieht sich auf das große, richtige Auto gegen Ende des Videos.
The little Lego car in the beginning of the video references the big, real car near the end of the video.
GermanWir können nicht schon am Anfang des Tages die Zeit überziehen.
GermanSie haben festgestellt, dass ihre Verbraucher am Anfang des Monats mehr Geld haben, am Ende des Monats weniger.
They found their consumer had more money at the beginning of the month, less at the end of the month.
GermanBei einem Inhaltsverzeichnis werden ganz am Anfang des Dokuments alle Überschriften aufgelistet, die das Dokument enthält.
A table of content lists all of your document’s headings in order at the top of your document.
GermanAber in jedem Fall werden wir am Ende dieses Jahres, am Anfang des nächsten, ein stabiles Gleichgewicht erreichen.
But in any event, by the end of this year, beginning of next year, we get to a stable equilibrium outcome.
GermanAm Ende des Dokuments erhalten Sie eine Rückfrage, ob die Überprüfung am Anfang des Dokuments fortgesetzt werden soll.
At the end of the document, you are asked whether you want to continue checking at the beginning of the document.
GermanBis jetzt sind in diesem Jahr bereits 1000 Menschen nach Malta gekommen, und wir befinden uns immer noch am Anfang des Sommers.
Up to now, one thousand people have already arrived this year, and we are still at the beginning of summer.
GermanHerr Oostlander, dieser Änderungsantrag betrifft demnach eine Stelle ganz am Anfang des Berichts, und wir sollten daher sofort darüber abstimmen?
Mr Oostlander, is this amendment at the beginning of the report and could we vote on it now?
GermanDie Geschichte von ihm als wehrpflichtiger Soldat in der niederländischen Armee am Anfang des zweiten Weltkrieges.
The story of what happened when he was a conscripted soldier in the Dutch armed forces at the beginning of the Second World War.
GermanSie stehen am Anfang des Prozesses, in dem das Parlament eines seiner wichtigsten Befugnisse wahrnimmt, nämlich die Entlastung.
They are the beginning of the process of Parliament exercising one of its most important powers - that of discharge.

Impara nuove parole

German
  • am Anfang des

Puoi trovare più traduzioni nel dizionario Italiano-Rumeno di bab.la.