"zahlen lassen" traduzione francese

DE

"zahlen lassen" in francese

DE zahlen lassen
volume_up
{verbo}

zahlen lassen

Traduzioni simili a "zahlen lassen" in francese

Zahlen sostantivo
zahlen verbo
Zahl sostantivo
French
lassen verbo
Zählen sostantivo
French
zählen verbo
French

Esempi di utilizzo "zahlen lassen" in Francese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanWas Bangladesh betrifft, werde ich Ihnen die genauen Zahlen noch zukommen lassen.
Pour ce qui est du Bangladesh, je vous ferai parvenir les chiffres exacts.
GermanDiese Zahlen lassen folgende Schlüsse und Bemerkungen zu:
Ces chiffres permettent d'émettre quelques remarques et de tirer les conclusions suivantes:
GermanDie Armutsdaten und – zahlen lassen an dieses Hohe Haus einen Ohren betäubenden Hilferuf ergehen.
Les données et les chiffres sur la pauvreté envoient à cette Assemblée un appel à l’ aide assourdissant.
GermanIch glaube nicht, daß sich Arbeitsplätze mit so niedrig veranschlagten Zahlen schaffen lassen.
Compte tenu de la révision à la baisse de ces chiffres, la création d'emplois semble en effet peu vraisemblable.
GermanJüngste Zahlen lassen auf einen Bevölkerungszuwachs von über 10 % in den nächsten 10-15 Jahren schließen.
Les chiffres récents montrent que la population pourrait augmenter de près de 10 % au cours des 10 à 15 prochaines années.
GermanInformation sollte kostenlos sein und auch der Zugriff dazu, und wir sollten die Menschen für den Kohlenstoff zahlen lassen.
L'information doit être libre, l'accès à l'information doit être libre, et les gens doivent payer pour le carbone.
GermanDie vorgelegten Zahlen lassen uns erschaudern.
GermanDie ersten für das Jahr 1997 vorliegenden Zahlen lassen auf eine drastische Reduzierung der Heringsbeifänge schließen.
Les premiers chiffres disponibles pour l'année 1997 démontrent une réduction drastique des captures accessoires de harengs.
GermanDie Abgeordneten sollten sich ihre Gehälter von ihren eigenen Ländern zahlen lassen und auch dort ihre Steuern abführen.
Il faudrait que les indemnités des députés soient versées par leurs propres pays et qu’ ils y paient également leurs impôts.
German«Die neuen Zahlen des BAV lassen befürchten, dass sich der Schienengüterverkehr in die gleiche Richtung bewegt», warnt Giorgio Tuti.
« Les nouveaux chiffres de l’OFT laissent à penser que le trafic marchandises ferroviaire s’aventure dans la même direction », s’inquiète Giorgio Tuti.
GermanDoch wie unser Berichterstatter unterstreicht, dürfen wir dennoch keinen naiven Optimismus an den Tag legen und uns von den guten Zahlen blenden lassen.
Cela étant, comme le souligne notre rapporteur, nous ne pouvons pas faire preuve d'un optimisme béat et nous abreuver de bons chiffres.
GermanEs gab auch Vorschläge, sich gegen solche Ereignisse zu versichern und Versicherungsgesellschaften für die entstandenen Schäden zahlen zu lassen.
Il a également été proposé de faire couvrir ces types d’ événement par les assurances et d’ en faire supporter les coûts par les compagnies d’ assurances.
GermanEs ist richtig, diejenigen zahlen zu lassen, die sich keine Mühe geben, aber es ist auch richtig, dass die Besten, die Weitblickendsten und die Modernsten Vorteile erhalten.
Il est légitime que les plus inactifs paient, mais il est tout aussi légitime que les meilleurs, les plus prévoyants et les plus modernes en dégagent des bénéfices.
GermanDie erste Lehre ist die, dass man Menschen nicht eine Weile an einem Zollamt oder im Freien in einer Schlange warten lassen darf, um sie im Grunde eine Transitsteuer zahlen zu lassen.
La première leçon est qu'il ne faut pas obliger des gens à faire la file dans un bureau de douane ou à l'extérieur de celui -ci pour effectivement acquitter une taxe de transit.