"großartig" traduzione francese

DE

"großartig" in francese

DE großartig
volume_up
{aggettivo}

volume_up
magnifique {agg. m/f}
Zunächst möchte ich Frau Almeida Garrett zu ihrer großartigen Arbeit beglückwünschen.
Il faut tout d'abord féliciter Mme Almeida Garrett pour son magnifique travail.
Alles das wird von Herrn Garot in diesem großartigen Bericht vorgeschlagen.
Garot propose tout cela dans son magnifique rapport.
Sie haben ein großartiges Gesundheitssystem, das die USA und Schweden übertrifft.
Ils ont un système de santé magnifique qui a battu à la fois les États-Unis et la Suède.
großartig (anche: grandios)
volume_up
grandiose {agg. m/f}
Der Irak ist ein außergewöhnliches Land mit einer großartigen, aber turbulenten Vergangenheit.
L’ Irak est un pays extraordinaire et riche d’ un passé grandiose, mais agité.
Die Ameisenkolonie ist ein großartiges Modell -- man hat all die kleinen Teile, die zusammen genommen etwas Beachtliches ergeben.
La colonie de fourmis est donc un merveilleux modèle -- vous avez tous ces petits éléments qui collectivement s'additionnent pour construire quelque chose de grandiose.
Heute müssen wir andere mobilisierende Ideale suchen, und es gibt meiner Meinung nach wohl kaum ein größeres, ein großartigeres Ideal als die Schaffung des großen Europa.
Aujourd'hui nous devons trouver d'autres idées mobilisatrices et je pense qu'il n'en est point de plus grandiose que de construire la grande Europe.
volume_up
formidable {agg. m/f}
Ich finde, das ist großartig, dass beide Seiten des straits heute unsere Debatte verfolgen.
Je trouve formidable que les deux côtés du détroit suivent nos débats aujourd'hui.
Wäre es nicht großartig, wenn sich unsere Körper regenerieren könnten?
Ne serait-ce pas formidable si nos corps pouvaient se régénérer ?
Und ich war sicher, dass es großartig für die Demokratie sein würde und für unsere Gesellschaft.
Et j'étais sûr que ça allait être formidable pour la démocratie et pour notre société.
großartig (anche: grandios)
großartig (anche: grandios)
großartig (anche: fulminant, wütend, zornig, drohend)
volume_up
fulminant {agg. m}
großartig (anche: fulminant, wütend, zornig, drohend)

Esempi di utilizzo "großartig" in Francese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanIch denke, Sie haben sich bei der französischen Regierung großartig eingesetzt.
Je pense que votre intervention auprès du gouvernement français a été fantastique.
GermanSie haben nicht so darüber gedacht, aber was sie für uns getan haben, war großartig.
Ils n'y pensaient pas comme ça, mais ils l'ont fait pour nous, et c'était génial.
GermanLeider sind einige Mitgliedstaaten großartig im Reden und schwach im Handeln.
Hélas, certains États membres sont très doués pour la réthorique mais agissent peu.
GermanUnd das ist großartig, denn wegen unserer Unterschiede schaffen und erhalten wir Leben.
Et c'est génial -- à cause de nos différences, nous créons et maintenons la vie.
GermanEs ist großartig Firmen in Italien zu haben die diesen Weg des träumens unterstützen.
C'est super d'avoir des sociétés en Italie, qui souscrivent à cette façon de rêver.
GermanDas ist grossartig, weil es mir so vorkommt, als würde ich jedesmal den Job wechseln.
Et cela est génial, car, chaque fois, il me semble que je change de travail.
GermanWas die Beschäftigung betrifft, so war das Ergebnis vielleicht nicht ganz so großartig.
En ce qui concerne l'emploi, le résultat n'est peut-être pas aussi imposant.
GermanUnd sie fand die Idee großartig, aber sie fing ganz schnell an meine Kandidaten abzulehnen.
Et elle a adoré mon idée, mais elle a ainsi rejeté ceux que j'avais sélectionnés.
GermanSie sieht ein wenig wie eine Schachfigur aus -- funktioniert einfach großartig.
Il ressemble un peu à une pièce d'échecs. ~~~ Il fonctionne de manière absolument brillante.
GermanWenn Sie das für großartig halten, jetzt kommt einer meiner Favoriten.
Fabuleux. ~~~ Si vous trouvez ça fabuleux, voici un des mes grands favoris.
GermanAuch für uns war es großartig, denn wir haben eine Menge Preise gewonnen.
Et pour nous, c'était super car elle a remporté des tas de récompenses.
GermanUnd sie sind im Film genauso großartig, wie sie in Wirklichkeit waren.
Et elles sont -- elles sont aussi formidables sur l’écran qu’en personne.
GermanUnd die Macht, mit der Menschen und Ideen zusammen gebracht werden, kann ziemlich großartig sein.
Et le pouvoir de connecter les gens et les idées peut être vraiment incroyable.
GermanAlso ging ich an die Sache mit der Erwartung, dass alles ganz großartig laufen würde.
Et j'avais donc ces idées dans ma tête, que ça allait être génial.
German(Gelächter) Und er würde Ihnen eine tolle Statistik zeigen, großartig animiert.
(Rires) Il serait en train de vous montrer ces statistiques étonnantes, ces animations incroyables.
GermanWir Menschen sind sozial, wir sind empathisch, und das ist großartig.
En tant qu'humains, nous sommes sociaux, empathiques, et c'est génial.
GermanWäre es nicht großartig, wenn er Ihren Stil und Ihre Persönlichkeit widerspiegeln könnte?
Ne serait-il pas parfait s’il pouvait refléter également votre style et votre personnalité ?
GermanYR: Man fühlt sich grossartig, aber man hat nicht die richtige Höhe.
YR : Vous vous sentez bien, mais vous n'avez pas la bonne altitude.
GermanJS: Offensichtlich ist irgend etwas hieran absolut großartig.
JS : Il y a aussi évidemment quelque chose de très profond dans tout cela.
GermanEr hat das großartig gemacht, und es war eine ganz wunderbare Zusammenarbeit!
Il a fait un travail extraordinaire et nous avons entretenu une merveilleuse relation professionnelle.