"inledningsvis" traduzione tedesco

SV

"inledningsvis" in tedesco

Consulta le frasi di esempio per vedere il contesto in cui "inledningsvis" viene usato.

Esempi di utilizzo "inledningsvis" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SwedishJag vill inledningsvis varmt tacka Margot Wallström för det utmärkta samarbetet.
Ich möchte zuerst der Kollegin Malmström herzlich für die große Kooperation danken.
SwedishMen, som det sades redan inledningsvis, är det först nu det egentliga arbetet börjar.
Aber, wie schon am Anfang gesagt, die eigentliche Arbeit beginnt erst jetzt.
SwedishJa, som Berger sade inledningsvis har det att göra med rättvis konkurrens.
Wie Frau Berger einleitend sagte, hat das etwas mit fairem Wettbewerb zu tun.
SwedishJag skulle avslutningsvis ännu en gång vilja peka på vad Brok sade inledningsvis.
Ich möchte abschließend noch einmal darauf hinweisen, was Herr Brok am Anfang gesagt hat.
SwedishJag har inte särskilt mycket att tillägga till det jag sa inledningsvis.
Ich habe dem, was ich eingangs gesagt habe, nicht mehr sehr viel hinzuzufügen.
SwedishJag vill inledningsvis tacka föredragande Fiori för ett utmärkt arbete.
Zunächst möchte ich dem Berichterstatter Fiori für seine exzellente Arbeit danken.
SwedishInledningsvis är det endast ett formulär, E111, som kommer att ersättas.
Zunächst wird ein einfaches Formular ersetzt – das mit der Bezeichnung E 111.
SwedishInledningsvis ville vi ha sju år, i enlighet med kommissionens förslag.
Anfangs wollten wir, was die Kommission vorgeschlagen hatte, nämlich sieben Jahre.
SwedishDetta kan betyda att den dumpning jag nämnde inledningsvis inte har någon inverkan alls.
Damit wäre das eingangs von mir erwähnte Dumping möglicherweise völlig wirkungslos.
SwedishJag hänvisar till bråket mellan Tyskland och Italien inledningsvis.
Hier verweise ich auf den anfänglichen Streit zwischen Deutschland und Italien.
SwedishInledningsvis gläder jag mig åt att kollega Mulder är föredragande detta år.
Zunächst freue ich mich, dass Kollege Mulder in diesem Jahr als Berichterstatter fungiert.
SwedishVi går framåt, och ni retirerar inledningsvis lite i taget, och detta är inte bra.
Wir schreiten vorwärts, und Sie ziehen sich im Prinzip langsam zurück, und das ist nicht gut.
SwedishJag sade inledningsvis att vi inte avser att försena förhandlingarna.
Ich sagte einleitend, daß wir nicht vorhaben, die Verhandlungen aufzuhalten.
SwedishLåt mig inledningsvis ta upp frågan varför vi har ifrågasatt de irländska besluten.
Herr Präsident, Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen!
SwedishProtokollet är också mindre ambitiöst än det som utformades inledningsvis.
Ebenso trifft es zu, dass das Protokoll weniger ehrgeizig ist als ursprünglich geplant war.
SwedishLåt mig inledningsvis tacka John Bowis för detta alldeles utmärkta betänkande.
Mein Dank geht zunächst an den Kollegen John Bowis für diesen wirklich ausgezeichneten Bericht.
SwedishÄven jag vill inledningsvis tacka föredraganden för det goda samarbetet.
Auch ich möchte mich zu Beginn beim Berichterstatter für die gute Zusammenarbeit bedanken.
SwedishHerr kommissionär, jag vill anknyta till vad jag inledningsvis sade.
Herr Kommissar, ich will an das anknüpfen, was ich zu Beginn gesagt habe.
SwedishÄven jag vill inledningsvis tacka kommissionären för ett utmärkt arbete.
Auch ich möchte mich zunächst beim Herrn Kommissar für seine ausgezeichnete Arbeit bedanken.
SwedishDet sker alltså mycket, som jag sade inledningsvis, och kanske går vissa saker alltför fort.
Deshalb wird viel getan, wie ich eingangs sagte, und manches geht vielleicht zu schnell.

Impara nuove parole

Swedish
  • inledningsvis

Puoi trovare più traduzioni nel dizionario Italiano-Spagnolo.