"fundamentada" traduzione tedesco

ES

"fundamentada" in tedesco

Consulta le frasi di esempio per vedere il contesto in cui "fundamentada" viene usato.

Esempi di utilizzo "fundamentada" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishEn respuesta a su pregunta, me temo que no puedo hacer una conjetura bien fundamentada.
Was Ihre Frage betrifft, kann ich leider keine fundierten Vermutungen anstellen.
SpanishQueremos una Europa fundamentada en el principio de la diversidad en la unidad.
Wir wollen ein Europa nach dem Grundsatz der Vielfalt in der Einheit.
SpanishLa moción de censura presentada contra la Comisión Europea, no ha sido suficientemente fundamentada.
Der Mißtrauensantrag gegen die Europäische Kommission war nicht ausreichend begründet.
SpanishAquí se hace política y la política tiene que estar fundamentada.
Hier wird Politik gemacht, und die Politik muss untermauert werden.
SpanishEn primer lugar, la propuesta de la Comisión está mal fundamentada.
Erstens ist der Vorschlag der Kommission schlecht untermauert.
SpanishSeñor Presidente, he obtenido una respuesta bien fundamentada que por mi parte ha de ser estudiada.
Herr Präsident, ich habe eine fundierte Antwort bekommen, die ich prüfen und überdenken werde.
SpanishNuestra posición debe ser por tanto coherente y fundamentada.
Wir müssen daher eine kohärente und begründete Position beziehen.
SpanishLa enmienda nº 1 se centra en una decisión bien fundamentada de mantener la prohibición.
Änderungsantrag Nr. 1 befasst sich einer fundierten Begründung der Entscheidung, das Verbot beizubehalten.
SpanishPero nunca ha habido una respuesta fundamentada en la razón.
Doch wir haben nie eine vernünftig begründete Antwort erhalten.
SpanishHemos despachado 185 investigaciones con una decisión fundamentada, en comparación con 101 en 1997.
Wir schlossen auch 185 Anfragen mit einer begründeten Entscheidung ab gegenüber 101 im Jahre 1997.
SpanishLa enmienda 11 es equilibrada, necesaria, bien fundamentada y entra en el fondo del problema.
Der Änderungsantrag 11 ist ausgewogen, notwendig, hat viele Befürworter und trifft den Kern des Problems.
SpanishNo obstante, se necesitan más datos y un análisis más detallado para formarse una opinión más fundamentada.
Gleichwohl bedarf es weiterer Daten und Analysen, um sich ein fundiertes Urteil bilden zu können.
SpanishSeñor Presidente, se trata de una intervención sobre el procedimiento fundamentada en el Anexo II del Reglamento.
Herr Präsident, es geht um einen Eingriff in das Verfahren gemäß Anhang II der Geschäftsordnung.
SpanishLa elección de los 5 mg/ m3, aunque tampoco está fundamentada en bases científicas, me parece acertada.
Die Festlegung auf 5 mg/m³, einen Wert, der aber auch nicht wissenschaftlich begründet ist, scheint mir treffend.
SpanishPero, para ello, la Unión Europea debe tener una actitud más fundamentada y sólida frente a sus interlocutores.
Dazu muß aber die Europäische Union gegenüber ihren Partnern eine fundierte und feste Haltung vertreten können.
SpanishEsto hará que le sea posible tomar una decisión bien fundamentada en base a una sola comparación de precios.
Dadurch wird es möglich, eine begründete Entscheidung auf der Grundlage eines einfachen Preisvergleichs zu treffen.
SpanishHay que apoyar precisamente la educación y la actitud fundamentada en el derecho, como usted dijo.
Wir müssen gerade die Ausbildung der Bevölkerung und das auf die Rechte aufbauende Vorgehen unterstützen, von dem Sie sprachen.
SpanishEn segundo lugar, cualquier acción ha de basarse de manera fundamentada en los mejores y más recientes conocimientos científicos.
Und zum anderen müssen die Maßnahmen fest auf neueste wissenschaftliche Nachweise gegründet sein.
SpanishLa realización de los objetivos, que a todos interesa, pasa por una estrategia creíble y también fundamentada.
Unsere Ziele, die allen zugute kommen, werden wir mit Hilfe einer glaubwürdigen und nachhaltigen Strategie erreichen.
SpanishNo obstante,¿está fundamentada jurídicamente, dentro del Derecho internacional, la presencia militar de la coalición?
Besteht nun aber formal eine ausreichende völkerrechtliche Grundlage für eine Militärintervention der Koalition?

Impara nuove parole

Spanish
  • fundamentada

Dai un’occhiata nel dizionario Rumeno-Italiano di bab.la.