"ayudado mucho" traduzione tedesco

ES

"ayudado mucho" in tedesco

Consulta le frasi di esempio per vedere il contesto in cui "ayudado mucho" viene usato.

Esempi di utilizzo "ayudado mucho" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishLa sentencia del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas no nos ha ayudado mucho.
Das Urteil des Europäischen Gerichtshofs hat uns nicht sehr viel weitergebracht.
SpanishTodos los países han ayudado mucho y ha sido fácil alcanzar acuerdos en el Consejo sobre este punto.
Von allen Ländern kam Unterstützung, und auch im Rat konnte über diesen Punkt leicht Einigkeit erzielt werden.
SpanishTerence Wynn, el Presidente de la Comisión de Presupuestos, y otras muchas personas han ayudado mucho.
Der Vorsitzende des Haushaltsausschusses, Herr Wynn, sowie viele andere Kolleginnen und Kollegen haben daran enormen Anteil.
SpanishEl conflicto entre ambas culturas aduaneras ha ayudado mucho a la degradación del sistema de tránsito comunitario.
Der Konflikt zwischen beiden Zollkulturen hat den Niedergang des gemeinschaftlichen Versandverfahrens sehr begünstigt.
SpanishEl Alto Representante y la Unión han ayudado mucho a impulsar la estabilidad y la reforma en Bosnia y Herzegovina.
Der Hohe Vertreter und die Union waren maßgeblich daran beteiligt, Stabilität und Reformen in Bosnien und Herzegowina voranzubringen.
SpanishQuisiera también dar las gracias a los servicios del Parlamento y de la Comisión que me han ayudado mucho en este asunto.
Mein Dank gilt ebenfalls den Dienststellen des Parlaments und der Kommission, die mir in dieser Angelegenheit sehr behilflich waren.
SpanishDefinitivamente, esto no ha ayudado mucho a la ponente a completar su exigente tarea, sino que ha generado un flujo masivo de información y argumentos.
Das hat ihr die engagierte Arbeit nicht gerade erleichtert, aber es hat eine Flut von Informationen und Argumenten gebracht.
SpanishSeñor Presidente, estoy encantada de efectuar esta última intervención durante su Presidencia, a propósito de esta cuestión, porque usted también nos ha ayudado mucho.
Herr Präsident, ich freue mich, die letzte Rede zu diesem Thema unter Ihrem Vorsitz zu halten, denn Sie haben uns ebenfalls sehr unterstützt.
SpanishAsimismo hemos reforzado, ayudado y alentado mucho a Ucrania para que ayude a Moldova en los difíciles momentos que ha experimentado recientemente.
Außerdem haben wir die Ukraine nachdrücklich ermutigt und unterstützt, der Republik Moldau in den schwierigen Zeiten, die sie jüngst durchgemacht hat, zur Seite zu stehen.
SpanishTengo la impresión de que hemos sido realmente muy útiles, pero quiero dar nuevamente las gracias de todo corazón a la señora Gomes, porque nos ha ayudado mucho.
Ich habe das Gefühl, dass wir wirklich sehr nützlich gewesen sind, aber ich möchte nochmals Frau Gomes aus tiefstem Herzen danken, denn sie hat uns sehr geholfen.
SpanishY no ha ayudado mucho al prestigio de la Comisión el hecho de que tres Comisarios hayan dimitido antes de tiempo para ocupar cargos en sus respectivos Gobiernos nacionales.
Dem Ansehen der Kommission war der vorzeitige Rücktritt dreier Kommissionsmitglieder, die Posten in der Regierung ihres jeweiligen Landes übernahmen, nicht gerade dienlich.
SpanishSeñor Presidente, deseo dar las gracias sinceramente a Helwin Peter por el pormenorizado trabajo que ha realizado en este dossier a lo largo de los últimos cinco años -nos ha ayudado mucho.
Herr Präsident, ich möchte Helwin Peter sehr herzlich für die detaillierte Arbeit danken, die er im Laufe der letzten fünf Jahre in dieser Angelegenheit geleistet hat.
SpanishEste punto lo hemos recogido por recomendación expresa del Tribunal de Justicia, cuya opinión, por otro lado, nos ha ayudado mucho a eliminar los últimos desajustes en los textos.
Diesen Punkt haben wir auf ausdrückliche Empfehlung des Rechnungshofes aufgenommen, dessen Stellungnahme uns im übrigen sehr geholfen hat, letzte Unebenheiten in den Texten zu beseitigen.
SpanishSeñor Presidente Gutiérrez Díaz, quisiera en primer lugar decirle que su profesión de pediatra lo ha ayudado mucho a comprender muchos de los problemas que ocurren aquí, en este Parlamento.
Herr Präsident Gutiérrez Díaz, ich möchte Ihnen als erstes sagen, daß Ihr Beruf eines Pädiaters viel dazu beigetragen hat, zahlreiche Probleme zu verstehen, die hier in diesem Parlament auftreten.

Impara nuove parole

Spanish
  • ayudado mucho

Puoi trovare più traduzioni nel dizionario Italiano-Spagnolo di bab.la.