"aseveración" traduzione tedesco

ES

"aseveración" in tedesco

ES aseveración
volume_up
{femminile}

aseveración (anche: afirmación)
No podemos aceptar la aseveración de que estamos intentando proteger nuestros intereses.
Wir können die Behauptung nicht akzeptieren, daß wir unsere eigenen Interessen schützen wollen.
La prueba que podría citar en apoyo de tal aseveración ya es evidente.
Die Beweise, die ich zur Untermauerung dieser Behauptung anführen möchte, liegen bereits auf dem Tisch.
Quiero detenerme en la aseveración que indica la creación automática de puestos netos, como se decía.
Ich verweile einen Augenblick bei der Behauptung, es würden, wie gesagt wurde, Netto-Arbeitsplätze geschaffen.
aseveración (anche: seguro)
Las aseveraciones de que esto no es ningún problema suenan cada vez más huecas.
Die Versicherungen, daß das alles kein Problem sei, werden immer hohler.

Sinonimi (spagnolo) per "aseveración":

aseveración

Esempi di utilizzo "aseveración" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishLa aseveración del señor Farage no es digna de este Parlamento Europeo.
Die Äußerung des Kollegen Farage ist dieses Europäischen Parlaments unwürdig.
SpanishEl programa legislativo del nuevo Gobierno turco confirma esta aseveración.
Das Gesetzgebungsprogramm der neuen Regierung hat uns dies bestätigt.
SpanishEsta aseveración se apoya en elementos muy concretos.
Diese Aussage läßt sich im übrigen durch sehr konkrete Elemente belegen.
SpanishNo puede ser de ninguna otra forma, si se hace aquí una aseveración en el marco de las elecciones alemanas.
Dabei kann es sich eindeutig nur um ein statement handeln, das im Zusammenhang mit den Wahlen in Deutschland steht.
SpanishEspero que su aseveración de que va a entrar en vigor antes de finales de año resulte acertada.
Ich hoffe, dass Ihre Aussage sich als richtig erweisen wird und das Übereinkommen bis spätestens Ende des Jahres in Kraft treten wird.
Spanish¿No podríamos hacer una aseveración similar acerca del mundo globalizado del arte y acerca de sus redes de circulación y producción?
Kann man über die globalisierte Kunstszene und ihre Netzwerke der Zirkulation und Produktion nicht auch dasselbe sagen?