"asesinato" traduzione tedesco

ES

"asesinato" in tedesco

ES asesinato
volume_up
{maschile}

asesinato
Tras el asesinato de Ken Saro-Wiwa se produjo una enérgica protesta internacional.
Nach der Ermordung von Ken Saro-Wiwa gab es einen heftigen internationalen Protest.
Las circunstancias del asesinato de Robert McCartney impactaron a muchas personas.
Sehr viele Menschen waren über die Umstände der Ermordung von Robert McCartney schockiert.
En la aldea del Carmen, 500 desplazados por el asesinato de 14 campesinos.
Im Dorf Carmen sind es 500 Vertriebene nach der Ermordung von 14 Bauern.
asesinato (anche: homicidio)
Es un doble asesinato: un asesinato de la persona y un asesinato de la democracia.
Es ist ein Doppelmord: der Mord an einem Menschen und der Mord an der Demokratie.
La opresión, el asesinato, la intimidación no son valores europeos.
Unterdrückung, Mord und Einschüchterung sind keine europäischen Werte.
El brutal asesinato de Gerardi tiene lugar en un contexto de permanente impunidad.
Der brutale Mord an Gerardi findet in einem Kontext fortdauernder Straflosigkeit statt.

Esempi di utilizzo "asesinato" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishEl asesinato de entre 1 y 2 millones de personas constituyó un verdadero genocidio.
Der beabsichtigte Tod von ein bis zwei Millionen Menschen war ein echter Genozid.
SpanishEs decir, estamos financiando el asesinato de la población civil en Chechenia.
Also finanzieren wir dieses Morden an der Zivilbevölkerung in Tschetschenien.
SpanishEl asesinato del Sr. Djindji? nos lo ha vuelto a dejar meridianamente claro.
Das Attentat auf Djindji? hat uns dies nur noch einmal deutlich vor Augen geführt.
SpanishNo podía entender el hambre, la destrucción, el asesinato de personas inocentes.
Ich konnte den Hunger die Zerstörung, das Töten unschuldiger Menschen nicht verstehen.
SpanishLamentablemente no parece que estemos más cerca de resolver este asesinato.
Leider scheinen wir bei der Aufklärung dieses Mordes kein Stück voranzukommen.
SpanishEn España, con el asesinato de Jesús María Pedrosa, concejal en el País Vasco.
In Spanien wurde Jesús María Pedrosa, ein Stadtrat im Baskenland, ermordet.
SpanishLo mismo sucede con el asesinato del cineasta neerlandés Theo Van Gogh.
Gleiches gilt für das Attentat auf den holländischen Filmemacher Théo van Gogh.
SpanishNo podemos, así de repente, centrarnos únicamente en el problema del asesinato del jeque Yasin.
Wir können nicht plötzlich nur das Problem der Tötung von Scheich Jassin sehen.
SpanishMe refiero al asesinato de las víctimas más inocentes, los niños concebidos en el vientre de sus madres.
Ich meine die Tötung der Unschuldigsten – der ungeborenen Kinder im Mutterleib.
SpanishEl primer asesinato de una madre por un hijo fue el de mi tatara-tatara-tatara-tatara-tatara-tatarabuelo.
Der erste Sohn, der seine Mutter umbrachte, war mein Ur-Ur-Ur-Ur-Ur-Urgroßvater.
SpanishDesde entonces ha continuado su campaña de violencia y asesinato.
Seitdem hat sie ihre Kampagne der Gewalt und des Mordens fortgesetzt.
SpanishEs divertido escuchar el debate de esta Cámara, aparte del caso de asesinato, por supuesto.
Es ist schon komisch, der heutigen Aussprache zuzuhören – mit Ausnahme des Mordfalls natürlich.
SpanishEl asesinato de niños no nacidos está generalizado, y todos los años mueren unos 50 millones.
Das Töten ungeborener Kinder ist weit verbreitet, und jährlich sterben etwa 50 Millionen von ihnen.
SpanishOtro asesinato en Cataluña, un asesinato en Mozambique, daños y perjuicios al proceso democrático.
Ein neues Attentat in Katalonien, ein Attentat in Mosambik, Schaden für den demokratischen Prozess.
SpanishEl mundo vio a los terroristas valiéndose de aviones civiles para cometer un asesinato en masa.
Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.
SpanishLa ausencia de castigo por el asesinato político equivale a una invitación a cometer más atrocidades.
Wenn politische Morde ungesühnt bleiben, kommt das einer Einladung zu weiteren Attentaten gleich.
SpanishNo existe nada más brutal y salvaje que el asesinato deliberado de madres e hijos indefensos.
Nichts ist barbarischer oder rücksichtsloser als das vorsätzliche Töten von wehrlosen Frauen und Kindern.
SpanishSeñora Presidenta, Señorías, el asesinato o los tiros en la nuca no llevan a la solución de los problemas del País Vasco.
Morde oder Genickschüsse führen nicht zur Lösung der Probleme des Baskenlands.
SpanishEl asesino de mi hija está desilusionado porque su acto de asesinato y de suicidio no llegó a nada.
Der Mörder meiner Tochter ist enttäuscht, weil seine Mordtat und seine Selbsttötung nichts bewirkt haben.
SpanishSe ha declarado el estado de emergencia hace escasos minutos tras el asesinato del Primer Ministro Djindjic.
Dort gibt es seit wenigen Minuten einen Ausnahmezustand, nachdem Premier Djindji? ermordet wurde.