"amplio" traduzione tedesco


Intendevi forse ampliar
ES

"amplio" in tedesco

volume_up
amplio {agg. m}

ES amplio
volume_up
{aggettivo maschile}

amplio (anche: amplia, ancho, ancha)
volume_up
breit {agg.}
Por ello, la Comisión ha iniciado un amplio procedimiento de consulta.
Deshalb hat die Kommission einen breit angelegten Konsultationsprozess initiiert.
Se basa en un amplio estudio realizado a petición de la Comisión.
Er beruht auf einer im Auftrag der Kommission durchgeführten breit angelegten Studie.
La Comisión ha propuesto un enfoque amplio de la reforma.
Die Kommission stellt einen breit angelegten Reformansatz vor.
amplio (anche: vasto, amplia)
amplio (anche: de gran alcance)
Estos principios fundamentales gozan de un amplio consenso en Europa.
Über diese Grundgedanken herrscht in Europa weitgehend Konsens.
El Consejo ha alcanzado un amplio acuerdo en torno al contenido sustancial del programa.
Zum Inhalt hat man sich im Rat inzwischen weitgehend geeinigt.
Existe amplio acuerdo en el Consejo en apoyo de esa actitud.
Es besteht weitgehend Einvernehmen im Rat darüber, diesen Ansatz zu unterstützen.
amplio (anche: amplia, espacioso)
Nuestro concepto de lo internacional no es de ningún modo tan amplio como lo presentamos.
Unser Begriff des Internationalen ist ja mitnichten so weiträumig, wie wir immer tun.

Esempi di utilizzo "amplio" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishEsperamos negociar con ellos más adelante en la OMC sobre un acuerdo más amplio.
Wir hoffen, später bei der WTO eine breiter angelegte Vereinbarung zu verhandeln.
SpanishEl presente informe dedica con razón a esta institución el espacio más amplio.
Zu Recht widmet der vorliegende Bericht dieser Institution den breitesten Raum.
SpanishEn el caso de que se introduzca la palabra amplio votaré a favor de la enmienda.
Wenn dieses Wort " umfassend " einbezogen wird, dann werde ich dem Antrag zustimmen.
SpanishEl ámbito de aplicación de dicho concepto resultaría demasiado amplio y vago.
Der Anwendungsbereich eines solchen Konzepts wäre zu umfassend und zu unbestimmt.
SpanishPor eso opino que necesitamos cuanto antes un mercado lo más amplio posible.
Deshalb bin ich der Meinung, wir brauchen möglichst rasch möglichst viel Markt.
SpanishEl intento de responder a esta pregunta estimula un amplio debate sobre nuevas ideas.
Die Beantwortung dieser Frage stimuliert eine breite Diskussion über neue Ideen.
SpanishEste amplio espectro de fondos europeos incluye asimismo la política exterior.
Zu diesem breiten Spektrum europäischer Gelder gehört auch die Außenpolitik.
SpanishEn la categoría 6, es decir, en las reservas, se puede constatar un amplio acuerdo.
Weitgehendes Einvernehmen ist bei Rubrik 6, also den Reserven zu verzeichnen.
SpanishEl foro es el amplio debate que está teniendo lugar en la sociedad civil.
Das Forum dient der breiten Debatte, die mit der Zivilgesellschaft geführt wird.
SpanishEs necesario señalar que el informe se inserta en un contexto más amplio.
Man muß ja darauf hinweisen, daß dieser Bericht in einem größeren Kontext steht.
SpanishDe estas cosas se ocupa mi informe, que ha recibido amplio respaldo en la comisión.
Darum geht es in meinem Bericht, der im Ausschuss auf große Zustimmung gestoßen ist.
SpanishPor todo ello, confío en que nuestra enmienda cuente ahora con un apoyo más amplio.
Ich erhoffe mir deshalb eine größere Unterstützung unseres Änderungsantrags.
SpanishEn nuestra opinión, estas cuestiones exigen solución a un nivel más amplio.
Diese Fragen müssen unserer Meinung nach auf möglichst breiter Basis gelöst werden.
SpanishGran Bretaña es una isla que posee un amplio patrimonio natural y arquitectónico.
Großbritannien ist eine Insel mit einem reichen natürlichen und architektonischen Erbe.
SpanishLo que esto me indica es que este proyecto goza realmente de un apoyo amplio.
Ich merke daran, dass dies ein Projekt ist, das wirklich breite Unterstützung findet.
SpanishEn segundo lugar, hay que evitar describir los temas de un modo demasiado amplio.
Zweitens kommt es darauf an, die möglichen Themen nicht allzu ausufernd zu beschreiben.
SpanishEs necesario un amplio debate democrático sobre este proyecto histórico.
Wir brauchen eine breite demokratische Debatte über dieses historisches Projekt.
SpanishNo se puede admitir que el ser humano tenga un poder tan amplio sobre otro ser humano.
Man darf nicht zulassen, dass ein Mensch über einen anderen so viel Macht gewinnt.
SpanishÉste no es un vínculo económico suficiente; el vínculo debería ser más amplio.
Das reicht für eine wirtschaftliche Verbindung nicht aus, sie muß größer als das sein.
SpanishLo que necesitaba era llevar alimentos a un espectro más amplio de gente.
Dies ist ein soziales Unternehmen, ein nicht auf Profit ausgerichteter Supermarkt.