SpanishA primeros de marzo obtuve la respuesta, donde además se dice que puedo irme al cuerno.
more_vert
Erst im März geht eine Antwort ein, in der im übrigen steht, daß ich ihnen den Buckel runterrutschen kann.
SpanishPara celebrar el Día de Europa, a primeros de mayo las instituciones de la UE abren sus puertas a los ciudadanos en Bruselas y Estrasburgo.
more_vert
Zur Feier des Europatags öffnen die EU-Institutionen Anfang Mai in Brüssel und Straßburg ihre Tore.
SpanishHa sido extraordinariamente claro y muy útil que hayamos podido oír esa declaración antes de la muy importante cumbre que se celebrará a primeros de diciembre.
more_vert
In Anbetracht des wichtigen Gipfeltreffens im Dezember war eine solche Erklärung erhellend und sinnvoll.
SpanishEstamos ya a primeros de septiembre, lo que quiere decir que ha transcurrido la mitad del plazo de seis meses que se impuso el Consejo.
more_vert
Inzwischen ist es Anfang September, und damit ist die Frist von sechs Monaten, die sich der Rat selbst gesetzt hat, zur Hälfte abgelaufen.
SpanishPor tanto, ruego que le transmita esta intervención porque, si no, no se va a enterar y la Conferencia de Stuttgart va a ser a primeros de abril.
more_vert
Daher bitte ich Sie, ihm diesen Redebeitrag zu übermitteln, da er sonst keine Kenntnis erhält, und die Konferenz von Stuttgart wird in den ersten Apriltagen stattfinden.
SpanishA primeros de 1988, la Comisión presentó su proyecto de directiva del Consejo relativa a la implantación de costes de la infraestructura viaria a los camiones de gran tonelaje.
more_vert
Anfang 1988 unterbreitete die Kommission dem Rat ihren Richtlinienentwurf, der darauf abzielte, die Infrastrukturkosten für Straßen Schwerlastfahrzeugen anzulasten.
SpanishAntes del inicio de la Presidencia finlandesa, la evolución de una política energética común se debatió en dos reuniones del Consejo Europeo celebrado a primeros de año.
more_vert
Vor Beginn der finnischen Ratspräsidentschaft war die Entwicklung einer gemeinsamen Energiepolitik auf zwei Tagungen des Europäischen Rates zu Beginn dieses Jahres Gegenstand der Erörterung.
SpanishA primeros de julio, la Comisión aprobó un amplio programa de información que contenía un proyecto para la continuación y el desarrollo de las actividades de la red del grupo de expertos TEAM.
more_vert
Die Kommission hat Anfang Juli ein umfassendes Informationsprogramm verabschiedet, zu dem auch ein Plan für die Weiterführung und den Ausbau der Arbeit des Netzes der TEAM-Sachverständigen gehörte.