"ven en" traduzione portoghese

ES

"ven en" in portoghese

Consulta le frasi di esempio per vedere il contesto in cui "ven en" viene usato.

Traduzioni simili a "ven en" in portoghese

ver verbo
venir verbo
Portuguese
en preposizione
Portuguese

Esempi di utilizzo "ven en" in Portoghese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishMe encanta la forma en que ven el mundo porque lo están haciendo por primera vez.
Adoro a forma como eles vêem o mundo, porque estão a ver o mundo pela primeira vez.
SpanishMe encanta la forma en que ven el mundo porque están viendo el mundo por primera vez.
Adoro a forma como vêem o mundo, porque eles estão a ver o mundo pela primeira vez.
SpanishCuando miran esta tela de araña, en realidad ven muchos tipos de fibras de seda.
Quando se olha para uma teia de espiral, podemos ver, na realidade, muitos tipos de fibra de seda.
SpanishY ahora quiero mostrarles cómo se ven realmente en esta película.
E agora quero mostrar-vos qual o seu verdadeiro aspecto neste filme aqui.
SpanishSi ven los barridos en forma de abanico hechos a lo largo del cielo?
Conseguem ver estas zonas tipo leque através do céu?
SpanishPor eso lo que ven en esta imagen ambigua es un delfín, por supuesto.
Obviamente, graças ao movimento ambientalista, todos estamos sensibilizados com os apelos pelos mamíferos marinhos.
Spanish Y esa parte, ven, está yendo en la dirección opuesta.
E aquilo, estão a ver, vai pô-lo no sentido contrário.
SpanishY cuando lo ven físicamente, es en actos públicos como este, e incluso ahí, es él quien los asesora a ellos.
E quando o vêem ao vivo, é em aparições públicas como esta, e mesmo nessas, é ele quem os aconselha.
SpanishTambién varios bancos europeos se ven en dificultades.
Vários bancos europeus também registam dificuldades.
SpanishY como ven, en el medio, está nuestro viejo amigo: el hacker.
O hacker é absolutamente central para muitas das questões políticas, sociais e económicas que estão a afectar a Net.
SpanishLuego conectaron el equipo a un brazo ortopédico que ven aquí en la imagen y pusieron el brazo en otra habitación.
Depois, ligaram-no a um braço protésico, que podem ver aqui nesta imagem, puseram o braço noutra sala.
SpanishLo que ven aquí en este gráfico de dureza es que mientras más alto está el punto negro en el gráfico, hay más dureza.
O que vêem aqui neste gráfico de resistência é que quanto mais alto o ponto preto mais resistente é a seda.
SpanishVean a la pantalla de aquí, saben, ven imágenes y ven letras, pero en realidad todo lo que hay son unos y ceros.
Olhem para este ecrã aqui e, sabem, vêem imagens e vêem palavras, mas na realidade tudo o que há são uns e zeros.
SpanishEntonces cuando hablo, lo ven en la pantalla.
Assim, sempre que falo, vocês podem ver no ecrã.
Spanish ¿No ven algo extraño en todo esto?
Spanish¿Y [no ven] que nada en los cielos ni en la tierra puede frustrar [la voluntad de] Dios, pues Él es, en verdad, omnisciente, infinito en Su poder?
Porém, nada poderá desafiar Deus, nos céus ou na terra, porque é Onipotente, Sapientíssimo.
SpanishComo ven crecí en una Irak devastada por la guerra y creo que las guerras tienen dos lados y sólo hemos visto un lado.
É que eu cresci num Iraque devastado pela guerra, e acredito que há dois lados nas guerras e que nós só vemos um deles.
Spanish¿Qué ven en esta imagen, en este campo?
Spanish¿Ven la tragedia en Sudáfrica aquí?
Cerca de 20 da população adulta está infectada.
SpanishLo que ven en esta imagen es una célula con un receptor hormonal en rojo que atraviesa el borde de la célula.
Por isso o que vêem aqui nesta imagem é uma célula com um receptor hormonal a vermelho perfurando a superfície exterior de uma célula.

Impara nuove parole

Spanish
  • ven en

Scopri di più nel dizionario Italiano-Tedesco.