"arrogancia" traduzione portoghese


Intendevi forse arrogância
ES

"arrogancia" in portoghese

ES arrogancia
volume_up
{femminile}

arrogancia (anche: soberbia, jactancia)
--y en su perversidad y arrogancia los rechazaron, a pesar de que en su fuero interno estaban convencidos de su verdad: ¡mira cómo acabaron esos sembradores de corrupción!
E os negaram, por iniqüidade e arrogância, não obstante estarem deles convencidos.

Esempi di utilizzo "arrogancia" in Portoghese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishDesmintió esta [verdad la tribu de] Zamud, en su desmedida arrogancia,
A tribo de Tamud, por suas transgressões, desmentiu o seu mensageiro.
SpanishEn el cuarto acto, con nuestra arrogancia, y nuestra soberbia en aumento, invadimos Irak y Afganistán.
E no quinto ato, metemo-nos numa confusão humilhante.
SpanishDios les devolverá sus burlas, y les dejará en su desmesurada arrogancia por un tiempo, vagando ciegos de un lado para otro:
Mas Deus escarnecerá deles e os abandonará, vacilantes, em suas transgressões.
Spanisha Faraón y sus dignatarios; pero estos se comportaron con arrogancia, pues eran gentes que se vanagloriaban [sólo] de sí mismos.
Ao Faraó e aos seus chefes, os quais se ensoberbeceram, e foram um povo arrogante.
Spanish¿Es que sus mentes les ordenan [adoptar] esta [actitud] –o son [simplemente] gentes de una arrogancia desmedida?
São, acaso, suas faculdades mentais que os induzem a isso, ou é que são um povo de transgressores?
SpanishAdemás, nosotros no teníamos poder alguno sobre vosotros: ¡no, erais una gente llena de arrogancia!
Spanish Sin embargo, en un ataque inesperado de arrogancia, hace un par de años, decidí que intentaría hacerlo.
SpanishEn cuanto a [la tribu de] Aad, se condujeron con arrogancia en la tierra, [atentando] contra todo derecho, y diciendo: “¿Quién tiene un poderío mayor que el nuestro?
O povo de Ad, ainda, ensoberbeceu-se iniquamente na terra; e disse: Quem é mais poderoso do que nós?
SpanishPero todo lo que tu Sustentador ha hecho descender sobre ti [Oh Profeta] hará que muchos de ellos se obstinen aún más en su desmesurada arrogancia y en su negación de la verdad.
Porém, infundimo-lhes a inimizade e orancor, até ao Dia da Ressurreição.
SpanishCuando [percibieron su arrogancia,] su pueblo le dijo: "¡No te regocijes [de tu riqueza], pues, en verdad, Dios no ama a quienes se regocijan [por cosas vanas]!
Havíamos-lhe concedido tantos tesouros, que as suaschaves constituíam uma carga para um grupo de homens robustos.
SpanishAquel a quien Dios deja en el extravío, no tiene quien le guíe; y Él les dejará en su desmesurada arrogancia, vagando ciegos de un lado para otro.
Aqueles a quem Deus desviar (por tal merecerem) ninguém poderá encaminhar, porque Ele os abandonará, vacilantes,em sua transgressão.
SpanishPero les dejamos [por un tiempo] --a todos aquellos que no creen que habrán de encontrarse con Nosotros: [les dejamos] en su desmesurada arrogancia, vagando ciegos de un lado para otro.
Porém, abandonaremos, vacilantes em sua transgressão, aqueles que não esperam comparecer perante Nós.
SpanishY [con la mención del infierno] les hacemos llegar una advertencia: pero [si están empeñados en negar la verdad,] esta [advertencia] no hace sino aumentar su ya desmesurada arrogancia.
A visão que te temos mostrado não foi senão uma provapara os humanos, o mesmo que a árvore maldita no Alcorão.
Spanish"Y no apartes la mejilla de la gente por soberbia, ni camines por la tierra con arrogancia: pues, ciertamente, Dios no ama a quien, por presunción, actúa de forma jactanciosa.
E não vires o rosto às gentes, nem andes insolentemente pala terra, porque Deus não estima arrogante e jactanciosoalgum.