"demostrar" in italiano

ES

"demostrar" traduzione italiano

ES

demostrar [demostrando|demostrado] {verbo transitivo}

volume_up
¿Pueden demostrar que tenían la autoriad legal sobre ese documento?
Potete dimostrare di avere autorità legale su quel documento?
Y les quise demostrar el hecho de que una silla puede acomodar gente.
E volevo dimostrare il fatto che la sedia può andare incontro alle persone.
Este estudiante hizo un reloj despertador con el que luchas para demostrar que estás despierto.
Questo studente ha fatto una sveglia con cui lottare per dimostrare che si e' svegli.

Esempi di utilizzo "demostrar" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

SpanishY podríamos demostrar lo mismo acerca de Estados Unidos y las Naciones Unidas.
E potrei dire le stesse cose riguardo agli Stati Uniti e alle Nazioni Unite.
SpanishY les quise demostrar el hecho de que una silla puede acomodar gente.
E volevo dimostrare il fatto che la sedia può andare incontro alle persone.
SpanishSe suponía que Ud. no debe hablar sobre nada que Ud. no pudiera demostrar.
Nessuno era tenuto a parlare di qualcosa che non potesse dimostrare.
SpanishEste estudiante hizo un reloj despertador con el que luchas para demostrar que estás despierto.
Questo studente ha fatto una sveglia con cui lottare per dimostrare che si e' svegli.
SpanishPor lo que estoy por decir, debería demostrar mis méritos "verdes".
Considerato quello che sto per dire, devo far valere le mie credenziali da ambientalista.
SpanishVayamos a otro modo en el que podríamos demostrar la distribución de ingresos en el mundo.
Diamo uno sguardo alla distribuzione nel mondo della ricchezza.
SpanishIntentaba demostrar que él no construyó esa cosa en Salt Lake.
Ho cercato di provare che non aveva fatto quella cosa nel Lago Salato.
SpanishY para demostrar esto, podemos seguir el camino de los Emiratos Árabes Unidos.
Spanish¿Pueden demostrar que tenían la autoriad legal sobre ese documento?
Potete dimostrare di avere autorità legale su quel documento?
SpanishDebe demostrar que es el propietario de todos los sitios a través de las Herramientas para webmasters de Google.
Tutti i siti devono essere verificati in Strumenti per i Webmaster di Google.
SpanishEntonces encargamos un estudio de factibilidad económica para tratar de demostrar el caso.
E così abbiamo incaricato di fare uno studio economico di fattibilità prima di fare una proposta ufficiale.
SpanishBueno, ahora voy a demostrar las distintas formas de memorizar, controlar naipes y demás.
Bene, ora vi mostrerò diverse tecniche di memorizzazione, memorizzazione, conteggio delle carte e via dicendo.
SpanishEstoy muy contento de que estén aquí porque podemos demostrar que nos podemos llevar bien.
Sono davvero felice che siate qui perché penso che possiamo dimostrare di poter stare insieme ed essere amici.
SpanishAsí que voy a demostrar eso discutiendo algunas cosas del cambio climático que suceden en el océano.
E vorrei dimostrarvelo discutendo alcuni dei cambiamenti climatici che stanno avvenendo negli oceani.
SpanishNajmuddin percibió que Mahmoud tenía algo que demostrar.
Najmuddin osservò che Mahmoud aveva qualcosa da dimostrare.
SpanishPero tenemos que continuar este viaje y tenemos que contarle a la gente y demostrar que puede funcionar".
Ma dobbiamo continuare questo percorso, e dobbiamo dirlo alla gente, e dobbiamo provare che funziona."
SpanishPero realmente queríamos demostrar que se podían contar historias animadas de manera radicalmente diferente.
Ma volevamo veramente provare che si potevano raccontare storie animate in modo completamente diverso.
SpanishY entonces voy a demostrar una cosa de… un satélite ruso.
SpanishPara añadir un sitio y demostrar su propiedad:
Per aggiungere e verificare un sito, procedi nel seguente modo:
SpanishYo pienso que este es un ejemplo fascinante y lo que podríamos hacer, de manera experimental, para demostrar esto.
Credo ci sia un esempio veramente affascinante di cosa si possa fare sperimentalmente per dimostrarlo.